Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1 Sophus Bugge i Antiqvarisk tidskrift för Sverige, d. 5, s. 1 o. f.
3 Inskrift: Thnfr auk Thorfu[s]tr auk Ki[n]lauk rith kirua
thair litu raisa merki at [buanta eller kuma] sin.
sta[i]n at Thorb[i]orn Hir man stanta
tathur sen kothan stain ner brautu.
<Tuf och Torfast, de läto resa sten efter Torbjörn, sin fader gode; och Ginlög lät göra märket
efter sin make. Här månde stånda sten nära vägen!).
inmurad i tornet till Röks kyrka i Östergötland, men år 1862 uttogs ur muren
och restes på kyrkogården. Båda bredsidorna, af hvilka den ena ses fig. 415,
båda smalsidorna och toppytan äro betäckta med runor, af hvilka de flesta
höra till den yngre, kortare runraden, ehuru vissa bland dem äro afvikande
från de vanliga; men dessutom finnas dels villorunor (öfversta raden å fig.
415), dels äldre runor, hvilka senare ej synas gifva någon mening, utan torde
vara hitristade endast tor att gifva minnesmärket ett ålderdomligare och
mera vördnadsvärdt utseende. Den egentliga inskriften lyder i öfversättning \
hvarvid de flerstädes förekommande
rimmen dock ej kunnat öfver allt
bibehållas oförändrade: »Till minne
om Våmod stå dessa runor,
dem Varen fadern ristat
efter fallne sonen.
Jag förtäljer om min son, hvilka
två valrof (byten å valplatsen) han
tog tolf gånger, båda på en gång
från olika män. Det förtäljer jag
som det andra, huru han blef
omringad af nio flockar fiender
tjer-ran från rejdgoterne, och så fann
han sin död i striden.
Fordom drotten,
vikingars dristige
höfding, rådde för
Rejdhafvets strand.
Rustad på gångarn
sitter nu gifinilde
kung, öfver skuldran
skölden är hängd.
Det förtäljer jag som det tolfte,
huru valkyrjans häst (ulfven) finner
foder vidt om på vången, der tjugu
konungar ligga fallna. Det för- ^____________________iiae0rr
tälier iag som det trettonde, hvilka 4 , TT , ,,
tjugu konungar sutto i Själland i
fyra vintrar med fyra namn, söner af fyra bröder: fem Yalkar (fem med
namnet Yalke) söner af Rådulf, fem Rejdulfvar söner af Rugulf, fem Hågislar
söner af Härvad, fem Gunmundar söner af Örn... Jag förtäljer om min * 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>