- Project Runeberg -  I det mørkeste Afrika, eller Opsøgelsen og Befrielsen af samt Tilbagetoget med Emin Pascha / Første del /
122

(1890) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: Charles Antoine Delgobe, Bernhard Geelmuyden
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. I Yambuya

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

122 I DET MØRKESTE AFRIKA.
1887
Juni 24
Yambuya

schere frem paany, saaledes som jeg maatte gjøre ved Congo,
da jeg med 68 mand gjorde 33 ture frem og tilbage, en
strækning af 52 mil, for at bringe frem 2000 læs — 5 store
vogne — og oparbeide en kjørevei, bygge broer o. s. v.
Dette blyantbeskrevne papir i Deres haand siger Dem, hvor
mange mil De paa denne maade kan naa frem paa seks maa
neder.»
«Men hør nu, hvorledes min overenskomst med Tippu-
Tib angaar Dem personlig. Dersom Tippu-Tib trolig opfylder
sin kontrakt, da kan De, saasnart Stanley kommer frem med
d’hrr. Ward, Troup og Bonny og deres folk, forlade Yam
buya inden et par dage og maaske indhente os, eller saa mø
des vi paa vor tilbagereise fra Albert-søen inden ret mange
dage».
«Hvad vilde De nu personlig foretrække? Reise frem
og tilbage fra leir til leir, to eller maaske tre gange, eller
have Tippu-Tib med 600 lastdragere til at hjælpe Deres 200
bærere og marschere med svaiende skridt paa vort spor gjen
nem skoven i lige retning mod Albert Nyanza?»
«On, derom er ingen tvil. Jeg vilde helst [marschere
bent frem og prøve at indhente Dem. Naturligvis.»
«Vel, begynder De nu at indse, hvorfor jeg har været
sød og god og rundhaandet mod Tippu-Tib? Hvorfor jeg
har givet ham fri reise og kost til ham seiv og hans følge
fra Zanzibar til Stanley Falls? Hvorfor jeg har delt med
ham kiddet og lammet?»
«Fuldstændig.»
«Ikke ganske fuldstændig endnu, er jeg bange for, major,
thi ellers vilde De ikke have tvilet [om mig. Der er frem
deles en alvorlig grund.»
«Lad os nemlig antage, at jeg ikke havde bragt Tippu-
Tib hertil, at araberne ved Stanley Falls ikke var opsatte
mod de hvide som følge af sågen med Deane, eller at de var
rædde for at angribe Dem. Da behøvede De kun at hykle
venskab for Dem, sælge Dem gjeder jOg madvarer, og saa
fortælle Deres zanzibariter, at deres bosted kun var seks—syv
dage borte, at de der havde fuldt op af ris og fisk og olje,
for derved at friste de tre fjerdeparter af Deres folk til inden

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:27:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/morkeste/1/0140.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free