- Project Runeberg -  I det mørkeste Afrika, eller Opsøgelsen og Befrielsen af samt Tilbagetoget med Emin Pascha / Første del /
123

(1890) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: Charles Antoine Delgobe, Bernhard Geelmuyden
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. I Yambuya

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

123
SAMTALE MED MAJOR BARTTELOT.
faa dage at rømme fra Dem, meiens De uden at ane noget 18g7
ondt ventede paa kontingentet fra Bolobo; og aldrig saasnart Juni 24.
vilde disse andre karle have naaet hertil, førend de vilde Yambuya
høre om sine kameraters rømning til Faldene og gjøre dem
følge enten hele flokken, eller to, tre, seks eller ti ad gangen
indtil De stod igjen alene, fuldstændig skibbrudeii. Er det
ikke frygten for denne rømning, som var en af de grunde,
hvorfor jeg valgte Congo-veien? Ved at have Tippu-Tib
til ven og bunden til mig, har jeg sat en stopper for mulig
heden af nogen rømning i det store.»
«Lad disse grunde prente sig i Deres sind, major, min
kjære kamerat. Men med alt dette kan Deres kolonne
endnu blive ødelagt, hvis De ikke er meget omhyggelig-
Vær kjærlig og taalmodig med Deres folk, thi de er ligesaa
sky som unge føl. Og dog, det var med disse eller lignende
mænd, jeg reiste tversover Afrika, idet jeg fulgte Congo
flodens løb ned til kysten, og stiftede Congo-staten.»
«Vel, nu, sig mig, om De tror, at Tippu-Tib vil holde
sin kontrakt og bringe sine 600 mand?» spurgte majoren.
«Dette burde De vide ligesaa godt som jeg. Hvad sagde
han til Dem, førend De forlod ham?»
«Han sagde, han vilde være her om ni dage, som han
sagde Dem i Bangala. Inshallah!» svarede majoren, efter
abende araberen.
«Dersom Tippu-Tib er her om ni dage, er det det største
under, jeg har seet i mine dage.»
«Hvorfor?» spurgte majoren,* idet han saa op med en
halv forundret mine.
«Fordi at skaffe 600 lastdragere er en vidtløftig historie.
Han er ikke her førend om femten eller endogsaa tyve dage.
Vi maa være rimelige mod manden. Han er ikke en euro
pæer, som har lært at være sit løfte strengt tro. Inshallah!
var det, han sagde? Imorgen — Inshallah betyder dagen
derpaa eller om fem dage eller om ti dage. Men hvad gjør
det Dem, om han saa ikke kommer før om tyve dage?
Stanley vil ikke være her før den 10de eller maaske i midten
af august; det vil være om ca. 7 tiger, toogfirti dage fra
nu af. Han har fuldtop af tid. Hvad bryder De Dem om

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:27:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/morkeste/1/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free