- Project Runeberg -  I det mørkeste Afrika, eller Opsøgelsen og Befrielsen af samt Tilbagetoget med Emin Pascha / Første del /
464

(1890) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: Charles Antoine Delgobe, Bernhard Geelmuyden
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Vi begiver os paa veien for at undsætte bagtroppen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

464 I DET MØRKESTE AFRIKA.
1888.
Juni 15
Fort Bodo
1
vender mig, er der ingen trøst at hente fra udsigterne. Det
onde hviler over denne skov som ligklædet over de døde;
det er ligesom en for forbrydelser forbandet egn; enhver,
der betræder dens enemerker, bliver gjenstand for den gud
dommelige vrede. Alt, hvad vi kan sige for at formilde de
feil, vi maatte have gjort os skyldige i, er, at vore bevæg
grunde er rene, og at vore hensigter hverken er kræmmer
agtige eller egennyttige. Vi faar udsone vor feil ved et vil
ligt offer, opfyldelsen af vore pligter. Lad os bære alt, hvad
der maatte lægges paa os, som mænd, der er bestemte til
at ofres, uden en tanke paa, hvad udfaldet maatte blive.
Hver dag har sin byrde af sorg. Hvorfor skulde vi da tænke
paa morgendagens nød? Lad mig skilles fra Dem med den
overbevisning, at De under mit fråvær ikke viger fra Deres
pligt her, og saa nærer jeg ingen ængstelse for Dem.
Kommer paschaen og Jephson med bærere, er det bedst for
Dem, for eder og for mig, at De følger med; kommer de
ikke, saa bliv De her til min tilbagekomst. Giv mig en
rimelig frist udover den fastsatte tid, 22de december; kom
mer jeg ikketilbage, saa raadslaa med Deres venner og saa
med deres mænd og gjør, hvad der synes eder bedst og
klogest Hvad os angaar, marscherer vi tilbage til det sted,
hvor vi* maatte træffe Barttelot, om det saa er til Yambuya,
men ikke længere nedover, om han end maatte have taget
alting med sig ned ad Congo-floden. Har han forladt Yam
buya og begivet sig langt mod sydost, istedenfor mod øst,
da følger jeg efter og indhenter ham og skjærer da gjennem
skoven ad den mest lige vei til Fort Bodo. Kommer jeg
ikke i december, maa De tænke Dem, at alt dette kan være
hændt, og at meget andet kan være indtruffet, som kan have
opholdt os, førend De giver efter for den tanke, at vi skulde
være skilte for bestandig.>
Følgende er instruksen til løitnant Stairs:
»Fort Bodo, Central-Afrika, 13de juni 1888.
Sir!
«Under mit fråvær med ekspeditionens hovedstyrke, der nu skal vende
tilbage til hjælp for major Barttelot og bagtroppen, ansætter jeg Dem som
kommandant over Fort Bodo. Jeg efterlader med Dem en besætning, der, de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:27:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/morkeste/1/0482.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free