- Project Runeberg -  I det mørkeste Afrika, eller Opsøgelsen og Befrielsen af samt Tilbagetoget med Emin Pascha / Anden del /
407

(1890) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: Charles Antoine Delgobe, Bernhard Geelmuyden
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXV. Fra Victoria Nyanza til Zanzibar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

407
r^scm^N^ OG DE FRANSKE HH88I0XHI^I!N.
1869
Nov. 23.
Simbam-
V6UM.
kort sagt nskßten all6Bia^B tropiske planter og har ført en
strøm af klart og rigeligt vand gjennem deres lille besiddelse.
Løitnant Schmidt fortalte mig, hvorledes kan blev tem
melig overrasket ved at opdage, at fædrene, tuldt optagne
som de var af deres religiøse pligter, slet intet vi6Bt6 om
hans berømte ledsager. En pater havde efter med forund
dring at have betragtet ham hvisket: «Kan han tale andet
end arabisk,» og var bleven aldeles forbauset, da den unge
varmhjertede officer med tysk ligefremhed fortalte ham, at
han kunde tale fransk, engelsk, tysk, tyrskisk, italiensk og
græsk med største lethed, og at han var en tysker at fødsel.
«Virkelig! Reiser han som kjøbmand, videnskabsmand
eller militær?»
Ganske betagen over den fromme en6bo6lB tiMBtNii(liF6
uvidenhed maatte Isitnant6n tortNiik ham altinF, og nu først
gik det op for ham, kvad der for tredie gang havde ført mig
til dette strøg.
Paschaen, som var tilstede ved fortællingen herom, bad
vi om ikke tåge sig nær af det, og til hans trøst fortalte jeg,
hvorledes en kannik fra Westminster Abbey havde førestillet
mig for en bevendt biskop som en uiand, der kavde gjort
adskillig godt arbeide ved Kongo. Biskoppen betænkte sig
et øieblik og sagde derpaa blidelig: «Ah, virkelig meget
interessant; men sig mig engang, hvor er Kongo?» Dog
finder man ligesaa ofte lægfolk, der er ikke mindre uvidende
om Afrika end denne biskop, som f. eks. hin britiske minister,
som, da han kavde modtaget en deputation fra Manchester
angaaende modgang ved Mgeren, rolig pegede paa et kart
over Afrika og bad ordføreren have den godhed at vise ham
den flod, der kavde saameget at betyde for- den store stad
Manchester.
ven 27de kom vi til UnFeren^eri, 03 ker nk vi tor
tm-Bte endel breve. kar der kviiet en saadan
ulvkk6Btjerne over atrikanßke poster Bom over vore.
kar til torßkjelli^6 tider bedet mine venner sende
vore breve til Hlßalala ved Viotoriasseus svdende med tvdeli^
paaskritt om at kenli^e uaabnede til vor ankomst, 03 der
blev sendt pakke etter pakke at breve, der alle paa en nser,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:27:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/morkeste/2/0425.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free