- Project Runeberg -  Året 1789. (Ett sorgspel under Gustaf III.s regering). Historiskt-dramatiskt försök i 4 akter, jemte ett förspel /
70

(1858) [MARC] Author: Philipp Meyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FEMTONDE SCENEN.

DE FÖRRE. FRÖKEN DE GEER.

Ribbing (går henne till mötes). Ah, Ni sjelf, min
Fröken! O! jag vågar bönfalla hos Er, att Ni måtte
bekräfta för Baron Essen, att blott ädelmod, blott
uppoffrande kärlek för Er far förmått Er att lofva honom
Er hand! Ännu kan ett ord af Er vända allting till
det bästa.

Fröken (kallt). Och hvem har underrättat Baron
Essen om det Ni behagade kalla mitt ädelmod?

Essen. Grefve Ribbing — men jag vågade icke
tro honom.

Fröken (till Ribbing). Och hvad berättigade Er,
Grefve Ribbing, till en dylik indiscretion?

Essen. Tillåt mig, min Fröken, att i detta fall
taga Grefve Ribbings försvar — och att säga utan
förbehåll att Grefve Ribbing kunde icke förvänta att
hans underrättelse — såvida den är sann, var en
ny-hel för mig; — han måste, likasom jag sjelf, anse
mig försl och bäst underrättad af Er.

Fröken. Jag måste tillbakavisa denna
förebråelse — den kan icke träffa mig! Jag har noga vägt
Och kommer väl ihåg mina ord. Jag har aldrig
hycklat — minst för £*r, Herr Baron. Jag har icke talat
om kärlek med Er; men jag tillstod för Er upprigtigt,
att fast mitt hjerta icke ännu tillhörde Er, jag likväl
hoppades att blifva en värdig maka åt Er, som jag
högaktar. Att jag icke bekände för Er den flyktiga
böjelse som mitt hjerta hyst för Grefve Ribbing —
men som genom hans oridderliga beteende numera
är fullständigt utplånad.

Ribbing (i förebrående ton). Min Fröken — —

Fröken (med eftertryck). — hvilken, som jag kan
försäkra, numera är fullständigt utplånad — skall|Ni
räkna mig det till ett fel, då Ni ihågkommer, hur
mycket jag oroades af en älskad faders öde? Eller
anser Ni mig så föraktlig eller lättsinniga att jag hade
varit i stånd att offra Er lefnadslycka — jag talar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:31:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mp1789/0076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free