- Project Runeberg -  En droppe negerblod : Kriminalhistoria /
32

(1919) [MARC] Author: Mark Twain
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

lycklig; hennes långa väntan var slut, hennes årslånga
annonsering hade framkallat ett svar — och icke från någon
reflektant i staden, å, visst inte! — det här brevet var
långt från fjärran, från den töckniga stora världen i norr:
det var från S:t Louis. Hon satt på sin veranda och
skådade med ögon, som ingenting sågo, ut över den
väldiga Mississippis strålande vattenyta med tankarna
fördjupade i sin goda tur. Det var sannerligen alldeles särskilt
god tur, ty hon skulle få två inackorderingar i stället för en.

Hon hade läst upp brevet för familjen och Rowena
hade dansat i väg för att se till slavinnan Nancv, som skulle
skura och vädra rummet, och de två pojkarna rusade ut i
staden för att sprida den goda nyheten, ty det var en sak av
allmänt intresse, och allmänheten skulle undra och bli stött,
om den ej underrättades. Snart kom Rowena tillbaka,
rodnande av glad iver, och bad att få läsa brevet en gång till.
Det lydde som följer:

Ȁrade Fru!

Min bror och jag ha av en händelse observerat Er
annons och bedja att få taga i anspråk det rum, Ni erbjuder.
Vi äro tjugufyra år gamla och tvillingar. Vi äro italienare
till börden men ha länge vistats i olika europeiska länder
och åtskilliga år i Förenta staterna. Våra namn äro Luigi
och Angelo Capello. Ni önskar blott en gäst, men, ärade
fru, om ni vill tillåta oss att betala för två, skola vi ej
förorsaka Eder något besvär. Vi ankomma om torsdag.»

»Italienare! Så romantiskt! Tänk bara, mamma, det har
aldrig varit någon italienare här i staden, och varenda en
kommer att vilja bli bekant med dem, och de äro alldeles
våra egna! Tänk bara på det!»

»Ja, jag tror nog, att de komma att ställa till stor
uppståndelse!»

»Jo, det är säkert! Hela staden kommer att stå på
huvudet! Tänk — de ha varit i Europa och överallt! Det
har aldrig kommit någon riktig resande hit förr. Mamma,
det skulle inte förvåna mig, om de träffat riktiga kungar!»

»Nå, ingen kan så noga veta, men de komma att väcka
tillräcklig uppmärksamhet ändå.»

»Ja, naturligtvis. Luigi — Angelo. Det är vackra namn,
å, så vackra, så utländska — låter inte alls som Jones och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:40:04 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/mtedn/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free