Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Om språket och språkljuden - Om förhållandet mellan högsvenskans och de svenska bygdemålens ljud var de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
öfverallt, där det gäller att på ett åskådligt sätt uttrycka
vrede, mod, öfvermod, förakt, förtrytelse, kraftig befallning
eller uppmaning, från det stormande jublets hurra! och ända
ned till själf känslans och aktningens lugna och inåtvända
själstillstånd. Den vredgade Fritiof tillropar kung Helge:
»Vill dock dig lära
En ann’ gång ej komma mitt svärd för nära»,
och v. Konow rusar mot korporal Brask med orden:
»Nu skall dig djäfvuln taga med hull och hår,
Då midt i värsta striden din chef du slår.»
Själfva »djäfvuln» skulle ej räckt till för att uttrycka Konows
vrede, om han ej fått till hjälp de r-klingande orden »hår»,
»striden» och »slår».
Den unge, modige Vilhelm v. Schwerin säger:
»Herr öfverstlöjtnant, ni drar ett svärd
Med årbräckt hand
Och vågar dock bjuda ert lif som gärd
För kung och land;
Jag har ett lif i sin styrkas vår,
Det bott i mitt hjärta blott femton år,
Säg, skall jag ej våga det bjuda,
Jag vill se, hvem min gärd försmår?»
Ännu renare, utan inblandning af förtrytelse, klingar dock
modet i gamle Lödes ord:
»Komme nu all afgrunds skara
Oss till mötes på vår stråt,
Gud är med oss, ingen fara,
Hurra, gossar, raskt framåt!»
I den öfvermodige Björns uppmaning till Fritiof:
Godt, jag förstår dig: kung Ring skall röna,
Vikingahämnden är föga blid.
Kungsgård vi tända vid midnattstid,
Sveda den gamle och röfva den sköna.
Eller kanhända på vikingavis
Aktar du drotten en holmgång värdig,
Eller han stämmes till härslag på is:
Säg hur du vill, jag är genast färdig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>