Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Om språket och språkljuden - Till belysning af språk/juden såsom uttryck för kraftiga och veka stämningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Man märke, huru skalden i de upprepade f-ljuden i
förstas versen får ett målande uttryck för stridens flämtande
eller flåsande oro samt huru denna upprepning af f-ljud
bidrager att gifva en starkare färg åt de på grund af de
veka y- och de klingande l-ljuden mindre kraftiga
begynnelsestafvelserna i fylkingar och flyttas samt slutligen huru väl
dessa konstnärligt anlagda f-ljud stämma öfverens med de
explosivt frambrytande r-ljuden i brickorna och bräde.
Snoilskys »Lützen», detta kraftstycke, som vimlar af r-ljud,
kan slutligen anföras såsom ett betecknande prof på detta
ljuds användning såsom ett slags stridstrumpet.
Så äfven i:
Ej förmår en dödlig tunga
Tolka slagets afgrundsbrak;
Tusende kanoner ljunga,
Kulor smattra ibland vrak.
(Oscar Fredrik: En Svensksunds-dag II.)
Eller:
I det brustna däckets blodström dränkas.
(Oscar Fredrik: Ännu ett Svenska flottans minne I.
Eller:
– – – – – – Larmskott och brak,
Girigt kring grunden bränningar brinna,
Vråla, fördela sig – sluka ett vrak.
(Oscar Fredrik: Det stormar.)
Samma trumpetljud blandade med de dofvare ljuden
af klubb- eller kolfslag, representerade af de i de tjocka
explosiva g- och k-ljuden liksom utsläckta dunkla vokalerna
i luggen, huggen, rockar, raggiga bockar o. s. v., återfinner
man i följande strof:
Det är ju de samma ögon blå,
Den samma hvitgula luggen
Och samma seniga armar också,
Som gett de förfärliga huggen,
Då luften af smatter och hurra var full,
Och rader af röda rockar
I rusande anlopp stångades kull
Af Smålands raggiga bockar.
(Snoilsky: Stenbock vid Svarfstolen.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>