- Project Runeberg -  Johan August Strindberg /
185

(2000) [MARC] [MARC] Author: Jan Myrdal
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 2000, less than 70 years ago. Jan Myrdal is still alive, as far as we know. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 11. Jagromanerna och fallet Frida

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

betydelse" (Strindberg - ett författarliv. II, s 115.)

Om detta har skrivits. Men litteraturvetenskapligt och i
andra graden som av Göran Stockenström; Ismael i öknen.
Fascinerande om mystik och Swedenborg. Men två steg
förbi ordet. Såvitt jag kunnat se har det strindbergska
ordvalets verkliga "bibliska betydelse** inte tydligt redovisats.
Vilket dock behövs inför generationer vilka - till skillnad från
August Strindberg - vuxit upp utan vare sig bibliskan eller
katekesen.

Strindbergs ordval kan ha varit undermedvetet,
halv-medvetet eller - trots orden i Klostret - helt medvetet. Det
är ointressant. Ty vad också jag av egen erfarenhet inte kan
undgå att veta är att Strindberg år 1886 inte i ordets
verkliga mening kan ha saknat medvetenhet om Hagar. Ordet
tjänstekvinna valdes överdeterminerat.

Det på två plan. Jag gick som vanlig skolpojke i Ålstens
folkskola mot slutet av trettiotalet och i Bromma läroverk i
böljan på fyrtiotalet; fick därmed biblisk undervisning.
Visst vet också jag - som en gång den unge pietisten
Strindberg - därför vem Hagar var och vem hennes son.

Hagar var enligt 1. Mosebok 16 kapidet den Sarajs
egyptiska tjänstekvinna (slavinna alltså, sade min
kristendomslärare) som den ofruktbara Saraj lade hos Abram för att han
skulle få en son. Men när Hagar väl blev havande visade
hon sig uppstudsig mot Saraj, sin fru. Därför
förödmjukade Saraj så den gravida Hagar att denna flydde ut i öknen.
Där vid vattubrunnen hade Herrens ängel talat till den
olyckliga Hagar. Och enligt den ännu 1886 gällande
bibelöversättningen sade ängeln i verserna 9 till 12:

och Herrens engel sade till henne: Wänd tillbaka till din
fru och ödmjuka dig under hennes händer! Och
Herrens engel sade till henne: Jag skall så föröka din säd, at
den för sin myckenhets skull icke skall kunna räknas.
Och Herrens engel sade till henne: Si du är hafwande
och skall föda en son hwilkens namn du skall kalla
Ismael /namnet betyder Gud hör, sade min lärare/,
der-före at Herren har hört din förödmjukelse. Han skall

185

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:40:15 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/myrstrind/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free