- Project Runeberg -  Myter och sagor på väg genom världen /
185

(1925) [MARC] Author: Edvard Lehmann
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sagor - Sagornas vandringar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Och ett drag av vidskepelse eller en sägen, som ligger
undangömd i en avkrok av en fransk provins, berättas plötsligt
för oss av någon resande med liknande eller alldeles samma
uttryck och vändningar från ett folk i Afrika eller
Australien."

Låt oss höra ett exempel härpå!

Alla känna den gåta, som sfinxen gav thebanerna, och som
löstes av Ödipos. Vad är det för ett djur, som bara har en röst,
som till en början går på fyra ben, sedan på två och till sist
på tre? Reinhold Köhler har funnit samma gåta icke blott
hos nutida greker och spanjorer, utan också hos finnar,
buruter, armenier, ja spårat den ända till Fidjiöarna. Att den
skulle ha spritts genom muntlig eller boklig tradition är
uteslutet. Man är hänvisad till en förmodan om likhet i
människoandens sätt att producera.

Även i det populära bildvalet se vi samma förlopp. De
mest djärva uttryck återfinnas hos sinsemellan fullständigt
skilda folk. Vad har pupillen i ögat ("ögonsten") att göra
med en liten flicka? Och likväl tjäna dessa ord till att
beteckna varandra i vitt skilda språk: hebreiska bath ayin,
grekiska kore, latin pupilla, spanska la mina de los ojos,
turko-tatariska bebek o. s. v.

Gå vi nu ut från detta faktum, möta vi först en del
formella likheter mellan sagorna.

Det finns stereotypa former, som återkomma vid alla
möjliga tillfällen, och som ständigt ikläda sig samma språkliga
uttryck, oavsett från vilket folk sagan härstammar.

När hjälten träffar vissa starka karlar och sällar sig till
dem för att uträtta sitt ärende, börjar han, så snart han ser
dem, med att beundra styrkan hos var och en: "Broder, vad
du är stark", och den tilltalade svarar: "Den, som är stark,
det är..." o. s. v. Samma repliker, samma uttryck
återfinnas i alla sagor av denna typ, de må vara europeiska,
asiatiska eller härröra från andra håll.

I en annan sagogrupp — om den sköna med det gyllene
håret — rider hjälten ut på en förtrollad häst och får syn på
en guldgul hårtott eller fjäder på marken. "Skall jag ta upp
den ?" frågar han hästen. ’Tar du upp den, kommer du att
ångra det; tar du inte upp den, kommer du också att ångra

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:36:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/myter/0187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free