- Project Runeberg -  Folketymologier /
36

(1888) [MARC] Author: Adolf Noreen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

oïclet ändrats till trähackelse (jfr trä ock hacka); jfr
No-relius i Ark. f. nord. fil. I, s. 222 f.

Trevattna, ortnamn i Vgötl., skrifves äfven Trävattna ock
associeras väl med trä, ehuru i det fsv. Thrævatna ingår
räkneordet thre-, thræ-, icke substantivet træ trä; se Sidbl.
HSn. s. 197.

Trifolium: på Gottl. (Fårö) treifotablad, d. v. s. tre-fota-blad;
se Sv. landsm. I, s. 362.

Trirolig i slangspråket är möjligtvis en ombildning af det franska
très-drôle; se M—e i Ny ill. tidn. 19/7 1884.

Trottoar: dialektiskt trampoar (jfr trampa).

Traden i uttrycket »lätt på tråden» associeras nu med tråd
(garn, snörej, meu är utan tvifvel det fsv. substantivet
trop med betydelsen »trampning» (jfr tråda); se min
inledning till COLUMBI Ordeskötsel s. XXV.

Träkarl (kortspelet) skrifves äfven trekarl ock associeras med
tre (de i spelet deltagandes antal).

Tungspene har äfven den sällsyntare formen tungspänne (jfr
spänna).

Tungus: i slangspråk med betydelsen »tungsint person»,
»döddansare».

Tådene, fsv. Thodene, ortnamn i Vgötl., skrifves äfven Tådened
(jfr Ed); se Sidbl. HSn. s. 108.

Töcksmark, sällan Tyksmark, fsv. Tysmarka, ortnamn i Värml.,
skrifves äfven någon gång Tyskmark (jfr tysk); se Sidbl.
HSn. s. 108.

Ugglor i uttrycket »det är ugglor i mossen» står för äldre ulfvar.
Emellertid är uttrycket af oss lånadt från danskan, där ulve
lätt ersatts af ugler på grund af den stora likheten i dessa
ords uttal på danska; se Nyrop, Sprogets vilde skud s. 82.

Ullene, fsv. Ullene, ortnamn i Vgötl., skrifves äfven Ullened
(jfr Ed); se Sidbl. HSn. s. 109.

Ulspegel: i Dal. Urspegel (jfr ur-bota, ur-styf o. d. ); se Norelius,
Sv. landsm. II, s. lxxxviij.

Ungkarl (jfr karl) bette förr ungkar, ungkara, ännu äldre
iunkhærra, lån från tyskan; se Noreen, Ovi orddubbletter
i nysvenskan s. 23.

Universitet: i Uppl. undervisitet (jfr undervisa).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:37:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nafolketym/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free