Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Finansdepartementet i 1877 hadde Oluf Rygh kasta ut ein plan for
korleis dei helst burde fyrebu ein vitskapleg
matrikkelrevisjon. Men han hadde halde arbeidet for aa vera næmast
uvinnelegt. No tok kommissjonen upp dette store
arbeidet like vel. Dei samla inn systematisk upplysningar um
korleis folk uti bygdene uttala namni sine; og dei samla
upplysningar um korleis namni var skrivne i eldre kjeldor
nettupp etter den vidfemnande planen Rygh hadde kasta
ut. S. Bugge og Rygh samla inn upplysningane um uttala,
serleg paa eksismoar, paa lærarskular, og elles der
landsfolk møttest. Og Rygh aaleine gjorde det velduge,
trøyttande og tidkrevjande arbeidet med aa skriva ut namni or
midalderskjeldone og or ymse serior med yngre kjeldor som
han valde ut. Han gjorde òg arbeidet med aa leggja
materialet til rettes for kommissjonen. I juni 1882 lagde han
soleis fram eit heilt stort verk paa 408 foliosidor um
korleis tilhøvet millom uttale og skrift var for gardsnamni.[1]
Mykje i det verket hev verd enno. — Kommissjonen var i
hovudsak ferdig med aa samla inn materialet sitt i 1886.
Den nye matrikkelen vart autorisera ved kgl. res. den 29.
mai det aaret. Prentingi tok til hausten 1887, etter kgl. res.
fraa 6. decbr. 1886. Oluf Rygh stod fyre prentingi
(1887—1892), og førde igjenom dei principp som kommissjonen
hadde vorte samd um.
Vitskapleg sét vart revisjonen av matrikkelen fyrebudd
paa det beste denne gongen — det er ikkje aa samanlikna
soleis med det som vart gjort eller hadde vore mogelegt i
1838. Ein tarv berre minna um at det materialet som for
det meste Rygh hadde samla, i hop med dei
uppteikningane han hadde gjort um kva namni tydde, med tidi vart
grunnlaget for verket «Norske Gaardnavne». Det er eit
monumentalverk i norsk vitskap.[2]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>