- Project Runeberg -  Pieter Maritz. Boersonen från Transvaal /
20

(1890) [MARC] Author: August Wilhelm Otto Niemann Translator: Richard Bergström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hvarför vilja då boerna döda zuluerna? Hafva de ej samma
fiender som vi?»

Missionären blef oangenämt berörd af dessa ord och såg
forskande på de svarte. Dessa män hade, så länge han varit
tillsammans med dem, ännu aldrig talat om dylika saker, utan blott
frågat om den kristna religionens läror. Det tycktes honom, som
om den senaste timmens skakning och den hotande dödsfaran mot
deras vilja öppnat munnen på dem.

»Boerna äro kristna såsom engelsmännen», svarade han, »och
dessa folk äro icke zuluernas fiender, utan kunde lyckliggöra dem
genom att undervisa dem om den store Guden, som skapat allt.»

Öfver zuluns ansigte for ett leende, och han bugade sig
höf-ligt. »Min fader talar helt visst sanning», sade han, »men han
har länge lefvat i en afskild trakt och vet kanhända icke, hvad
som tilldrager sig på gränsen. Det veta nog icke dessa boer
heller, annars hade de ej lyft sina vapen mot Tschetschwajos
utskickade. »

»Jag bryr mig ej om krig och split», sade missionären
undvikande. »Jag är förkunnare af det glada budskap, som
förkunnar alla menniskor frid.»

Den yngre af zuluerna blandade sig nu i talet, för att gifva
det en annan vändning. »Tschetschwajo är mycket stark», sade
han. »Han är den mägtige elefanten, konungarnes konung och
himmelens konung. Han skall blifva mycket tacksam mot min
fader, när han får höra, hvad denne gjort för oss. Tillåter vår
fader, att vi följa honom längre? Humbati och Molihabantschi
kunna icke vara säkra i dessa bygder. Hafva de i dag fått sitt
lif räddadt, skola de förlora det en annan dag, ty boerna ströfva
omkring öfverallt och skola säkert döda dem.»

»Det vore mig mera kärt, om I gingen er egen väg», svarade
missionären. »I sen, huru farligt det är för er att sammanträffa
med boerna, och jag är icke säker på att alltid kunna skydda er.»

Zuluernas änsigten uttryckte bestörtning. De sågo på
hvarandra och tego .en stund. Derpå vände sig den äldre af dem
med en djup bugning mot missionären och sade på ett ödmjukt
men tillika förbindligt sätt: »Min fader är både mägtig och god.
Han skall ej göra en välgerning till hälften. Den store konungens
sändebud skola veta att prisa den kristne lärarens godhet, och
skola finna ett villigt öra hos konungen. Tschetschwajo skall i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:07:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/napieter/0025.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free