- Project Runeberg -  Pieter Maritz. Boersonen från Transvaal /
144

(1890) [MARC] Author: August Wilhelm Otto Niemann Translator: Richard Bergström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

»Min fader är mycket klok», sade han, »och han är äfven
mycket god. Du säger sanningen och smickrar icke, derför
anförtror jag mig åt dig. Om freden ligger dig om hjertat, och du
icke vill att åter blod må utgjutas, skall du gerna uppfylla
Tschet-schwajos önskan. Jag älskar freden. Aldrig lefde en konung,
som var mer fredsälskande än Tschetschwajo, Pandas son. Säg
mig, hafva alla engelsmän kommit hit till Kaplandet och Natal
eller äro några qvar hemma?»

Missionären förstod ej genast meningen, och hans min
förrådde det.

»Mina kunskapare säga mig, att många krigare i röda
rockar kommit öfver hafvet», fortsatte konungen. »Jag önskade veta,
om den mägtiga drottningens af England alla krigare hafva
kommit hit eller om någon har stannat hemma.»

Nu förstod missionären, att Tschetschwajo ville utforska,
huruvida de engelska trupperna kunde påräkna förstärkning och
att han, i sin okunnighet, höll det för möjligt, att redan alla
engelsmän voro i Afrika. Han ville uppenbarligen rätta sin
politik derefter.

»O konung», sade missionären, »engelsmännens magt är
mycket stor. De herska icke allenast öfver sin egen ö, utan de
hafva öfverallt på jorden eröfrat riken och mot hvar och en af
dina undersåtar hafva de tusen. Icke tjugondedelen af sina
krigare hafva de skickat till Afrika. Kaplandet och Natal äro endast
en fotsbredd af deras besittningar.»

»Ha!», ropade konungen. Hans ansigte hade mörknat och
hans ögon sköto blixtar. Han gick tyst bredvid missionären.

»Talar du sanning?», frågade han plötsligt med hotande
uppsyn.

»Jag talar sanning», sade den gamle mannen.

»Du har icke sett Tschetschwajos alla krigare. De äro
kringspridda i landet. Engelsmännen äro svagare. De äro icke flere
än tre af mina regimenten. Derför bevara de äfven vänskap med
höfdingarna på gränsen till mitt land, ty ensamma kunna de ej
upptaga striden med mig. Har jag icke rätt?»

»Du har rätt, hvad antalet beträffar», sade missionären, »men
kom i hog, att engelsmännen hafva skjutgevär, och dina krigare
endast sköld och spjut. Kom äfven i hog, att engelsmännen aldrig
lida ett nederlag, utan att låta nya krigare träda i de gamles ställe.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:07:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/napieter/0157.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free