- Project Runeberg -  Pieter Maritz. Boersonen från Transvaal /
302

(1890) [MARC] Author: August Wilhelm Otto Niemann Translator: Richard Bergström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

och med honom stego Pieter Maritz och femtio boer till häst.
De redo rakt mot norr.

»Jag vet mycket väl, hvad röken betyder», sade Pieter Maritz
till löjtnanten, då de aflägsnade sig från fästningen. »Ser ni,
huru torrt gräset är! Zuluerna sticka det i brand för att försvåra
marschen för oss. Jag känner deras sätt. De bränna landet, på
det fiendens hästar och oxar icke må finna något foder.»

Löjtnant Dubois red vidare för att öfvertyga sig, att det
förhöll sig så, och röken blef tjockare och tjockare, ju längre mot
norr de kommo. Vinden dref mot dem lukten och askan af brändt
gräs. De kommo till en kraal, som var öfvergifven och stod i
lågor, och slutligen återvände patrullen.

Då de kommo tillbaka, stod lord Chelmsford åter på vallen,
omgifven af officerare. Det hade blifvit natt, och ett haf af
flammor utbredde sig i fjerran.

»Jag tänkte just det», sade generalen, då löjtnant Dubois
hade afgifvit sin berättelse. »Ack, dessa zuluer! Vi kunna icke
behålla Ekowe, det är en förlorad punkt. Vi kunna icke marschera
vidare, ty vi äro för svaga att rycka fram mot Ulundi. Jag
be-höfver ännu flere förstärkningar, innan jag kan afsluta kriget.
Jag måste hafva tjugufemtusen man. I lägret vid Gingilowo har
jag lifsmedel endast för en vecka; huru kunna stanna der? Det
är ett förskräckligt; krig! Vi hafva redan förlorat öfver hundra
officerare. För att tåga fram med en armé, som är zuluerna
öfvermägtig på öppna fältet, behöfver jag en ofantlig träng, och
huru komma igenom detta land med en sådan träng? Öfverste
Pearson», slöt generalen, »låt träffa alla förberedelser, för att vi
i morgon må kunna marschera härifrån. Ihgeniörerna skola spränga
vallarna. Vi gå i morgon tillbaka till Gingilowo.»

Marschen gick mot lägret på det med seger behållna
slagfältet, der det rastades två dagar för att unna Ekowes besättning
någon hvila. Sedan fortsatte man till de fasta platserna vid
Tugela, från hvilka lord Chelmsford brutit upp för att undsätta
öfverste Pearson. Vecka efter vecka förgick och intet nytt
anfalls-försök blef vågadt. Äfven zuluerna höllo sig stilla, och man såg
icke till dem.

Under denna tid af lugn, då lord Chelmsford begaf sig med
den andra flygeln till öfverste Wood i Utrecht, kommo alltjemt
nya trupper från Port Natal, med hästar och mulåsnor, samman-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:07:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/napieter/0327.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free