- Project Runeberg -  Pieter Maritz. Boersonen från Transvaal /
370

(1890) [MARC] Author: August Wilhelm Otto Niemann Translator: Richard Bergström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

De rökte helt lugnt sina pipor ocli blickade ut öfver lägret. Då
de hörde boersonens jubelrop, smålogo de, och en af dem, i hvilken
Pieter Maritz igenkände generalen, tillropade honom med stark
stämma en välkomsthelsning. Pieter Maritz hoppade ur sadeln
och trädde fram.

»Nå, käre nevö», sade generalen och skakade hand med
honom, »hvar har ni hållit hus så länge? Jag har förgäfves tittat
efter er bland er församling.»

Pieter Maritz berättade sitt äfventyr.

»Aj, min stackars gosse», sade general Joubert, »då har
ni haft det surt! Men det gläder mig, att ni kommit ut ur fällan.
En rigtig boerpojke slår sig igenom öfverallt! Fångenskapen lär
väl icke gjort er vänskapligare stämd mot rödrockarna, och jag
tänker ni skall gifva dem betaldt med ordentliga hugg. Slå er nu
ned här hos oss; ni kommer som ni vore efterskickad.»

Pieter Maritz satte sig, efter att höfligt hafva helsat de
församlade boerna, äldre män, med djerfva, väderbitna ansigten,
och generalen tog till orda: »Vi hafva hört, att general Colley
är i antågande och nu lär stå nära Newcastle eller till och med
redan vara inne i staden. Han kan svårligen hafva mer än tusen
man med sig. Efter hvad jag kan se, kommer han hit den
kortaste vägen, stora landsvägen; som för direkt från Newcastle till
Pretoria. Men som I alla veten, måste han då likväl igenom ett
stycke land, som är rätt knaggligt. Med Guds hjelp, tänker jag,
att vi ej skola släppa honom fram. Han måste öfver Drakbergen,
och der skola vi taga fast honom, innan han får se slätten. Han
får alls icke sätta sin fot på Transvaals mark; redan i Natal, i
bergen mellan Newcastle och Hooge Veld t skall han få lära känna
boerna, så framt han har mod att rycka fram vidare.»

»Det skall han, det skall han», sade boeranförarne. »Vi
släppa ej fram honom på transvaalsk mark.»

»Jag skall i morgon låta en stark skara rycka ut och
besätta de pass, som föra in i vårt land», återtog generalen. »Men
många vägar leda från Newcastle genom bergen. Engelsmännen
kunna gå öfver Buffalo och tåga på Wakkerstroom, men de kunna
äfven stanna på Buffalos högra strand och komma nästa väg,
uppför floden, hitåt. Hvilket de nu göra, måste vi försöka taga
reda derpå, och några raska gossar skola göra sig noga
underrättade om, hvad fienden tager sig till. Derpå skola de gifva
oss besked derom, så att vi kunna gå honom till mötes.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:07:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/napieter/0397.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free