- Project Runeberg -  Napoleon og Garibaldi : Medaljer og Rids /
158

(1917) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Medaljer - Smaa Romaner i det gamle Testamente

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

158

yende hjem til sit Land. Ruth, den unge Enke,
Moabiterin-den, vil ikke forlade sin Svigermoder, men vandre med hende
og antage den israelitiske Religion. — Dette hendes
Religionsskifte er af Teologer blevet opfattet allegorisk. Hun var den
hedenske Menneskehed, der underkastede sig under den sande
Gud. Derfor blev hun Stammemoder til David, og
derigennem til Jesus.

Man læste slet. Man forstod ikke, hvad Texten
udtrykkelig siger, at Religionsskiftet for Ruth er den naturlige Følge
af at hun skifter Opholdssted, gaar fra Moab til Israels Land.
Hvert Omraade, hver Provins, har efter den antike Forestilling
sin særlige Gud, der vil tilbedes paa en bestemt Maade og
ellers hævner sig. Moab havde Kamosch, Israel Jahve. Man
unddrager sig Gudens Magt ved Bortrejse (som Jonas forsøger
det), han tænker sig, at Israels Gud er ikke i Spanien. Man
underkaster sig hans Magt ved Indflytning. Kain jages ud af
Landet, bort fra Herrens Aasyn. Thi Herren er indenfor
Landet. David bebrejder Saul (da han har skaaret Fligen af
hans Kappe), at han har drevet ham over Grænsen (1. Sam.
25), saa han kan ikke tjene Herren, men maa dyrke andre
Guder o: Herren er ikke hinsides Grænsen. Undtagelsesvis
lover Herren at ledsage Jacob til Ægypten (Genesis 46).

Da den teologiske Forklaring af Ruths Bog tabte Interesse,
blev Bogen Hyrdepoesi. Man fandt i den paa Rousseau’s
Tid netop hvad der slet ikke fandtes i den, Elskovslidenskab.
Florian skildrer i et Hyrdedigt, som 1783 blev kronet af det
franske Akademi, Boas, som her er 80 Aar, kastende sig ned
for Ruths Fødder.

Efter den Stamtavle, der er føjet til Bogen, er Boas’ Fader
samtidig med Josva. Men da man kun regnede 12 Slægtled
fra Udgangen af Ægypten til Kong Salomo, har de kristne
Fortolkere maattet lade den højst letfærdige Rachab, Skøgen
fra Jericho, føde Boas fulde 42 Aar efter Jericho’s Erobring,
altsaa omtrent 60 Aar gammel, og har da maattet lade Boas
og hans Efterkommere Obed og Isai blive Fædre i den
respektable Alder af mindst 111 Aar hver.

Der er nu i den hele Bog intet Øjeblik Tale om religiøse
Interesser, hverken om Ofring eller Bønner eller sligt, skønt
der var Anledning nok dertil. De ældste jødiske Lærde havde
heller ikke opfattet Ruth som et Skrift af religiøs Natur. Det
er den græske Bibeloversættelse, som har indflettet Bogen efter
Dommernes Bog, hvor den nu har sin Plads.

Og som der ikke er Tale om religiøse Interesser, saaledes

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:07:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/napogari/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free