- Project Runeberg -  Napoleon og Garibaldi : Medaljer og Rids /
228

(1917) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Rids - Alfred Sutro

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

228

ham for at forklare, hvad Parret har talt om saa længe, at
Walter i Dag har forlovet sig. — Hvilken Overraskelse! Hector
henter Rhinskvin for at drikke med den Nyforlovede. I sidste
Øjeblik negter Betty at klinke med Walter. — Hvorfor? —
Fordi Walter de sidste to Aar har været hendes Elsker.

Hector ser fra den ene til den anden, forstaar ikke Meningen,
synes lamslaaet. Dette gør Betty fræk; hun gentager med
Haan hvad hun har sagt. Men saa forvandles Ægtemanden.
Baseriet i dets raaeste Skikkelse dukker op i hans Sind.
Dødelig krænket og opsat paa at hævne sig til det Yderste
vender han sig mod dem begge. Walter skal efter hans
Diktat skrive en ydmygende Bekendelse til sin tilkommende
Svigerfader; Betty skal paa Stedet drives ud paa Gaden, ud
af hans Hus. Hun kan tage det nødvendigste med sig, men
hun skal ud.

Hun ser, det er Mandens vilde Alvor. Saa slaar hun en
Latter op, den klareste, naturligste Latter; udmærket
eftergjort: Aa, du kære gamle Abekat, hvor har vi havt dig til
Bedste! — Walter ler med Besvær, men efter Evne, med. —
Hector ser fra den ene til den anden, for anden Gang som
lamslaaet.

Saa følger Betty’s overgivne Forklaring: Det var altsammen
Løgn, sat sammen i Stil med de franske Stykker, Hector maa
læse. Alt er opdigtet, ikke blot Forholdet mellem de to, men
Walters Forlovelse, der gav Anledning til Spøgen. Der er
ingen Pige, han afskyr som Mary Gillingham. Det er vist det
bedste Bevis paa Opdigtelsen. — Da dør Smilet paa Walters
Læber. Han fornemmer, at han er indfanget og overvunden,
vil protestere, kan ikke. Hævder han Frieriet til Mary
Gillingham, bliver alt det andet paany troværdigt. Og Hector, som
er befriet for sit Mareridt, tømmer med de andre
Bhinskvin-flasken paa Walters Vel som forhærdet Pebersvend.

Saa fortættet Alt er i dette lille Drama paa to Ark i Duodez,
saa meget er her at spille. Tre Menneskesjæle og tre
Menneskeliv udfoldes for Tilskueren i nogle Minutter.

Et andet lille Stykke, der i samme Format kun fylder ét
Ark, men som er lige saa værdifuldt, hedder The man on the
kerb (Paa Afgrundens Band). Det er Fattigdommens Tragedie.
Et Kælderrum med Stengulv og uden andre Møbler end en
pjaltet Madras og nogle vaklende Stole; det er det eneste
Opholdssted, Joe Matthews, hans Hustru Mary og deres lille Pige
har tilbage. Han er arbejdsløs og har i lange Tider forgæves
søgt Arbejd. Han forstaar Kontorgerning og kan korrespondere

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:07:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/napogari/0238.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free