- Project Runeberg -  Spridda studier. Populära uppsatser / Samling 2 /
97

(1895-1924) [MARC] Author: Adolf Noreen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dalmålet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

privata meddelanden och till bomärken stundom
använd avart av det fornnordiska runalfabetet, numera
känd genom ej mindre än ett femtiotal inskrifter,
alla upptäckta under de senaste tjugu åren. Den
ifrågavarande inskriften befinner sig på en år 1894
till Statens historiska museum skänkt trästol från
Lillhärdal i Härjedalen. Den, som förfärdigat
densamma, måtte emellertid ha varit från Älvdalen i
Dalarna, ty han har på stolens baksida inristat
följande mening på ganska oklanderligt älvdalsmål: uer
og en sir fost äd ed han har siofue gart feld han strafuer
ed ig har ga[r]t,
d. v. s. »var och en ser först det
som han har själv gjort, innan han straffar (d. v. s.
klandrar) det jag har gjort.»

Ungefär samtidigt uppträder älvdalsmålet i
litteraturen. I uppsalaprofessorn Andreas Prytz år 1622
utgivna »En Lustigh Comoedia om Konung Gustaf
Then Första» förekomma tre scener, i vilka fem
dalkarlar uppträda talande sin dialekt. Ur dessa
tillsammans omkring 5 sidor omfattande språkprov må
här följande mening anföras: Siå nu iäne kräldet; ahr
icke igh frekli gluspadh brott yr issan kappan?
, d. v. s.
»se nu här kärlet; har icke jag snällt glupat bort
ur den här koppen?» Från 1600-talets slut och
1700-talets början ha vi på samma mål några större
eller mindre språkprov — om ock stundom
skäligen rådbråkade — i åtskilliga små
gratulationskväden: bröllopsverser av S. P. Elfving 1668, ett
litet anonymt kväde i en bröllopsskrift (»Een loflig
och wäl artad Fiskiare-noot») av 1678, Orsa-pastorn
Johannes Elvius Geäsle-Kall (d. v. s. vallare) up i
daalen
vid D. Svedelius disputation 1683,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:09:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/naspristud/2/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free