- Project Runeberg -  Spridda studier. Populära uppsatser / Samling 3 /
8

(1895-1924) [MARC] Author: Adolf Noreen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Något om våra familjenamn.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

i det att detta namn gått förbi både Nilsson och
Carlsson, varemot Petterssönernas aktier än ytterligare
sjunkit, så att de besegrats av både Larssöner och
Olssöner. Ordningsföljden är nämligen numera
(frånsett olika stavningar såsom Ericksson, Ericson,
Ericsson, Erikson, Eriksson, Erixon
o. d.): 43 Johansson,
42 Eriksson, 37 Andersson, 33 Carlsson och Olsson, 29
Larsson, 27 Nilsson och Pettersson.

Detta om våra ursprungliga svenska namn, som
naturligtvis utgöra huvudmassan av samtliga. Ytterst
talrika äro emellertid vid sidan av dem de,
väsentligen på inflyttning beroende, ursprungligen utländska.
Bland nyssnämnda 166 universitetsmän buro år 1902
icke mindre än 36, således åtskilligt mer än var 5:te,
dylika namn. Och dessa voro nästan samtliga tyska,
nämligen allra minst 30 stycken. Samma förhållande
återfinnes överallt i vårt land, nämligen att de tyska
(och de därifrån icke alltid avskiljbara nederländska)
främlingarna äro de ymnigast uppträdande.

Vid dessa namns uppkomst ha helt andra principer
än vid de svenskas gjort sig gällande. Allra
vanligast är, att en yrkestitel upptagits såsom
familjenamn. Hit höra våra Bauer bonde, Baumann
åkerbrukare, Becker bagare, Brenner kalk-, kol-,
brännvinsbrännare, Bottiger tunnbindare, Coh(e)n präst
(jude-tyskt), Dreijer svarvare, Falkman falkvårdare, Fischer
fiskare, Harder (= Herder) herde, Hæffner krukmakare,
Häger skogvaktare, Jäger jägare, Kauffmann köpman,
Kempff fäktare, Kistner snickare, Koch (Kock), Kramer
(Kremer)
kramhandlare, Kröger (Kreüger) krögare, Köhler
(Chöler)
kolare, Köster (Cöster) klockare, Leffler (Läffler)
skedmakare, Meister magister, fältskär,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:09:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/naspristud/3/0012.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free