Note: Translator Hanna Östberg is or might still be alive. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Vetenskap
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
anpassar alla människans upptäckter och uppfinningar
efter hennes förhanden varande andliga tillstånd och
behov, så har den i detta århundrade sörjt för att
gent emot en kritik, som ville göra hela
mänsklighetens förflutna till en stor lögn, detta förflutna på
ett underbart sätt åter uppstått ur askan.
De gamla hedniska germanernas gravar och alla
ättehögar, kvarlevorna i grottorna och pålbyggnaderna,
vikingarnas präktiga fartyg och Tiberius’ galärer, och
även det gamla Egypten med sin religion, sina lagar
och seder, Babylon och Nineve med sina palats och
bibliotek, Troja och Pompeji med sina cirkusspel och
sitt husliga liv, hur stiger icke allt detta upp ur sin
grav! Och vi skåda det och häpna, ty såsom
bibeln berättar och Homeros sjunger, så är det. —
Och till och med den gamle Herodotos med sitt
dvärgfolk i Afrika, med sin labyrint och med sina till
fiskfångst dresserade delfiner har icke ljugit.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>