Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Forræder! jeg forstaaer hvad det har at betyde,
Naar først Opsettelser en Elsker foreslaaer.
J ohan.
Jeg staaer det ikke ud, det over Skrævet gaaer!
Jeg aabenbare maa, hvorfore jeg mig krymper,
Du nøder mig, viid da — — —
Grete.
Hvad? snart!
Johan.
At mine Strømper —
Grete.
Og der
Johan.
De er’ ey til.
Grete.
Nu fik jeg Hierte-Stød.
Det altfor gruesomt er, det bliver vist min Død.
(Efter en kort Besvimelse)
Forvovne! som saa frek tor uden Strømper tale
Om Bryllup, veed du vel, jeg det ey vil forhale;
Men skal du blive min, jeg sværger, at du maae
Som Brudgom da i Dag, om uden Strømper, staae.
Femte Optrin.
Johan allene.
Skal jeg som Brudgom staae i Dag foruden Strømper:
Hvo giver beste Raad til en uhældig Stømper,
Som Æren byder et, et andet Elskovs Gud?
Hvis du i Støvler staaer, saa leer dig Folket ud.
Det Ærens Stemme er. Du miste skal din Brud
Ved en Opsettelse, saaledes Elskov truer.
Mit Hierte for et Valg paa begge Sider gruer.
Aria.
Som en uheldig Skipper,
Der forud seer, han strande maa
Paa en af tvende Klipper,
Ey nogen vis at strande paa
Tør vcelge sig,
Saa gaaer det mig.
Ende paa andet Optog.
Trediø Optog.
Første Optrin.
Mads allene.
Hvor er min Skiæbne grum og umaneerlig stiv!
Den paa min Ære har ey i sit hele Liv
Det allermindste Gran af Medynk for et Hierte,
Den nu saa lang en Tid hiemsøgede med Smerte.
Hvor skuffedes mit Haab! hvor varede det kurt!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>