- Project Runeberg -  Indianliv i El Gran Chaco. (Syd-amerika) /
193

(1926) [MARC] Author: Erland Nordenskiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

dessa frukter, som hon vaktat och han tyckte, de voro
mycket goda. Han frågade henne, vad det kallades. Hon sade,
att dessa frukter kallades »mä».

När hon bjöd på frukterna, satte hon sig bredvid
Aguaratunpa, för att han icke skulle taga ett enda frö med sig.
Aguaratunpa gömde i en ihålig tand ett av de minsta fröna.
När han slutat att äta, räckte gumman honom vatten för
att skölja munnen, så att inte ett enda frö skulle bli kvar.
Med fingret undersökte hon Aguaratunpas mun, men kunde
inte finna ett enda frö. Åter frågade Aguaratunpa gumman,
vad trädet hette och tog avsked. Nämnande trädets namn,
fortsatte han sin väg. Icke långt bort ramlade
Aguaratunpa, glömde namnet på trädet och återvände till
gumman för att fråga. Därefter fortsatte han sin väg.
Återigen ramlade han, återigen glömde han namnet och åter
vände han tillbaka till gumman för att fråga. Då sade
hon: »Du har tagit med dig något frö», och så undersökte
hon ännu en gång hans mun, men kunde ingenting finna.
Därefter fortsatte Aguaratunpa mycket långt, tills han kom
till en öppen slätt. Där sådde han det algarobofrö, han hade
med sig. Sedan drog han vida omkring. Efter ett par
år kom han tillbaka och fann algaroboplantan redan stor.
Han plockade av några blad och tuggade dem. De voro
beska. Åter drog han vida omkring. När han kom tillbaka
blommade algarobon. Han tog en blomma och tuggade den.
Den var besk. Åter drog Aguaratunpa ut i världen. När
han kom tillbaka till sin algarobo, fann han den full med
mogna frukter. Han tog upp en, som ramlat till marken,
och smakade på den. Den var söt och god. Han sökte nu
efter någon, som ville vakta trädet åt honom. Han frågade
först en skalbagge, »Nyákira», men denne ville inte. Så
frågade han »Húiran», en liten svart fågel, men denne ville
inte heller. Då frågade han en annan skalbagge
»Tikitikiru»[1] och denne lovade att vakta trädet. »Kommer någon


[1] Antagligen en cerambycid.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:17:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/neindian/0194.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free