- Project Runeberg -  Från Neros dagar (Quo vadis?) /
210

(1905) [MARC] Author: Henryk Sienkiewicz Translator: Vera von Kræmer With: Adriano Minardi
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXX

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 210 —

Hvar och en kan finna en passande sysselsättning där. Domitius Afer,
till exempel, kan blifva skattmästare, då han är känd för sin
rättrådighet. Jag glädes, min härskare, då du drömmer om Egypten, och jag
är sorgsen öfver att du uppsköt din resa.»

»Ditt dödliga öga såg ingenting, ty gudinnan blir osynlig för hvem
bon vill,» sade Nero. »Men hör då! När jag besökte templet, stod
Vesta själf bredvid mig och hviskade i mitt öra: ’Skjut upp din resa!’
Det hände så oväntadt, att jag blef förskräckt, ehuru jag borde blifvit
tacksam för en så tydlig omsorg från gudarnas sida.»

»Vi blefvo alla förskräckta,» sade Tigellinus, »och vestalen Rubria
svimmade.»

»Rubria!» sade Nero. »En sådan hvit hals hon liar!»

»Men hon rodnade vid åsynen af den store kejsaren ...»

»Ja, det gjorde hon. Det såg jag själf. Det är underligt. Det
ligger något gudomligt hos hvarje vestal, och Rubria är mycket vacker.»

»Säg mig,» sade han, efter ett ögonblicks fundering, »hvarför frukta
människorna Vesta mer än andra gudar? Hvad betyder det? Ehuru
jag är öfverstepräst, greps jag i dag af fruktan. Jag kommer endast
ihåg, att jag föll baklänges och skulle ha fallit till marken, om icke
någon hade stödt mig. Hvem var det?»

»Jag,» svarade Vinicius.

»Å, du, ’stränge Mars’! Hvarför var du icke i Beneventum? Man
sade mig, att du var sjuk, och ditt ansikte är verkligen förändradt. Jag
hörde, att Croton ville döda dig. Är det sant?»

»Ja, och han bröt min arm, men jag försvarade mig.»

»Med en bruten arm?»

»En barbar hjälpte mig, ban var starkare än Croton.»

Nero såg förvånad på honom.

»Starkare än Croton! Skämtar du? Croton var den starkaste af
alla, men nu ha vi Syphax från Etiopien.»

»Jag berättar dig, kejsare, hvad jag såg med egna ögon.»

»Hvar är denna pärla? Har han icke blifvit kung af Nemi?»*

»Jag vet icke, o Cæsar, jag förlorade spåret af honom.»

»Vet du icke heller, hvilket folk han tillhörde?»

»Jag låg med en bruten arm och kunde inte fråga efter honom.»

»Sök reda på honom åt mig!»

»Det skall jag göra,» sade Tigellinus.

Men Nero fortfor att tala med Vinicius.

»Jag tackar dig, för att du stödde mig, jag kunde ha krossat
hufvudet om jag fallit. En gång var du en god kamrat, men fältlifvet
och tjänsten hos Corbulo bar gjort dig litet förvildad. Jag ser sällan
till dig.»

»Hvad har det blifvit af den där jungfrun, som var så smal om
höfterna, som du var förälskad i?» frågade han efter en stund, »den
där som jag tog från Aulus åt dig?»

Vinicius blef helt förvirrad, men Petronius kom till hans hjälp.

»Jag håller vad, herre,» sade han, »att han liar glömt det? Ser
du hans förvirring? Fråga honom, hur många han har haft sedan dess,
och jag är icke säker på, att han kan svara dig. Vinicierna äro goda

* En liten ort nära Rom.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:13:50 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/neros/0212.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free