- Project Runeberg -  Från Neros dagar (Quo vadis?) /
221

(1905) [MARC] Author: Henryk Sienkiewicz Translator: Vera von Kræmer With: Adriano Minardi
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 221 —

Vinicius gjorde en bekymmerslös gest med handen och sade:

»Faror! Vi vandra i dödens skugga, och oupphörligt sjunker någon
ned i dess mörker.»

»Skall jag räkna upp alla, som haft litet förnuft och därför lefvat
åttio och nittio år, trots Tiberius, Caligula, Claudius och Xero? Se blott
på en sådan man som Domitius Afer. Han har åldrats lugnt, ehuru
ban hela sitt lif varit en brottsling och skurk.»

»Kanske just af den anledningen,» svarade Vinicius.

Hans ögon öfverforo listan och han läste:

»Tigellinus, Vatinius, Sextus Africanus, Aqvilinus Regulus, Suilius
Nerulinus, Eprius Marcellus och så vidare! En sådan samling af skälmar
och bofvar! Och dessa skola styra världen! Skulle det icke passa
dem bättre, att förevisa någon egyptisk eller syrisk gudomlighet ur
stad i stad eller svänga skallror eller förtjäna sitt bröd med att spå
eller dansa?»

»Eller förevisa dresserade apor, hundar, som kunde räkna eller
llöjtspelande åsnor,» tillade Petronius. »Det är sant, men låt oss tala
om någonting viktigare. Hör nu uppmärksamt på! Jag har låtit förstå
uppe i palatset att du är sjuk, ur stånd att lämna ditt hus, men likväl
står ditt namn på listan, hvilket bevisar att det finnes någon, som icke
tror på hvad jag sagt och har en särskild afsikt med att få dig med.
Nero bekymrar sig föga härom, för honom är du endast en soldat, som
icke har något begrepp om poesi och musik, och fned hvilken han på
sin höjd kan tala om kapplöpningar på cirkus. Således måste Poppæa
hafva haft intresse af att få ditt namn på listan, och det bevisar, att
hennes böjelse för dig icke var en öfvergående nyck, och att hon vill
eröfra dig.»

»Hon är djärf.»

»Ja, sannerligen, ty hon kan störta sig fullkomligt. Måtte Venus i
alla fall ingifva henne en annan kärlek så snart som möjligt, men så
länge hon åtrår dig, måste du iakttaga den allra största försiktighet.
Bronsskägg är redan trött på henne, nu föredrager han Rubria eller
Pythagoras, men af sårad egenkärlek kommer han att utkräfva en
förfärlig hämnd på oss.»

»På festen visste jag icke, att det var hon, som talade till mig,
men du hörde på. Jag sade, att jag älskade en annan och ville icke
veta af henne. Det vet du.»

»Jag ber dig, vid underjordens alla gudar, förlora icke den återstod
af förnuft, som de kristna lämnat kvar hos dig. Hur är det möjligt
att tveka mellan trolig och säker undergång? Har jag icke redan sagt
dig, att om du hade sårat kejsarinnans fåfänga, skulle det ej ha funnits
någon räddning för dig. Vid Hades! Om lifvet blifvit dig förhatligt, är
det bättre, att du öppnar dina ådror med ens eller kastar dig på ditt
svärd, ty 0111 du sårar Poppæa, väntar dig en mindre lätt död. Förr
var det lättare att resonera med dig. Skulle den här saken förorsaka
dig förlusten af Lygia eller hindra dig från att älska henne? Kom
dessutom ihåg, att Poppæa sett henne i palatset. Det vore icke svårt
för henne att gissa, hvarför du tillbakavisade en sådan hög ynnest, och
hon skall nå Lygia till och med i underjorden. Du störtar icke endast
dig själf utan äfven Lygia. Inser du det?»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:13:50 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/neros/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free