Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cronquist - Cruyshautem - Cruz - Cruz, Santa C., spanskt och portugisiskt familjenamn. - Cruz, San Juan Yepez de la - Cruzada - Cruz Cano y Olmedilla - Cruziana - Crwth - Cry de guerre - Crüger - Cryptadenia - Cryptobranchus - Cryptocarya - Cryptogamae - Cryptomeria - Cryptopentamera - Cryptoprocta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
prov. Öst-Flandern. 5,918 inv. (1900). Stora
lärftsfabriker och blekerier.
Cruz [kröth], Santa C., geogr. Se Santa Cruz.
Cruz [kröth], Santa C., spanskt och portugisiskt
familjenamn. Se Santa Cruz.
Cruz [kröth], San Juan Yepez de la, spansk mystiker,
f. 1542 i Gamla Kastilien, biträdde nitiskt den
heliga Teresia i hennes verksamhet för reformerandet
af klostertukten inom karmelitorden, hvilken han
tillhörde. Anhängarna af den mildrade observansen
förföljde honom därför, och han t. o. m. hölls i
fängelse nära ett år. Dock befordrades han till högre
förtroendevärf inom sin orden och blef slutligen 158S
definitor, d. v. s. bisittare åt ordensföreståndaren,
men afsattes genom nya intriger. Död 1591 i klostret
Ubeda. Hos eftervärlden steg C:s rykte, så att
han af påfven hedrades med beatifikation 1674 och
förklarades för helgon 1726. Han fick vedernamnet
Doctor Extálico för den glöd och innerlighet, som
genomtränga hans skrifter. Bland hans kontemplativa
alster på prosa märkas de allegoriska Subida al
monte Carmelo (Bestigning af berget Karmel) och
Noche oscura del alma (Själens mörka natt). C:s
mystiskreligiösa dikter utmärka sig för mäktig känsla
samt en högeligen ädel och uttrycksfull diktion, men
väl ringa omsorg är nedlagd på versifikationen. Hans
samlade arbeten utgåfvos 1619 (12:e uppl. 1703). Jfr
Muñoz Garinca, "San Juan de la C." (1875).
J. Hdr.
Cruzada (sp.; af lat. crux, kors), korstågsgärd,
betecknade ursprungligen den skatt, som den heliga
stolen pålade spanjorerna och portugiserna till
förandet af krig mot de otrogne. Sedan omvändelsetågen
upphört, betecknade cruzada i Spanien och Portugal
de inkomster, som härflöto af dispensationer, fastor
o. d. och som, sedan en viss procent afsatts för den
heliga stolen, tillföllo konungen. Samma namn förde
äfven den domstol, som indref nämnda afgifter.
Cruz Cano y Olmedilla [kröth ka’nå i ålmedi’lja],
Ramón Francisco de la, spansk dramatiker, f. 1731 i
Madrid, d. där 1795, ledamot af flera akademier i
Spanien och Italien, sin tids populäraste spanske
teaterdiktare genom klassiskt formade tragedier,
operor, dramer, komedier, zarzuelas och sainetes,
tillsammans mera än 300 stycken. Sainetes behandla
ämnen ur tidens hvardagslif, sprudlande af lif,
godt lynne och satir. C. motarbetade i dem franskt
inflytande och häfdade kraftigt den gamla spanska
teatertraditionen. En fullständig förteckning
öfver hans arbeten finnes i "Ensayo de biblioteca
del reinado de Carlos III" och i Ramón de la Cruz’
"Colección de sainetes...", med företal af A. Durán
och kritiska uppsatser af Martinez de la Rosa,
Signorelli, Moratin och Hartzenbusch (2 vol. 1843),
samt "Biblioteca universal", del XXXV, och "Teatro
selecto de don Ramón de la Cruz" af Roque Barcia
(1882). Ad. H-n.
Cruziána, paleont., hufvudsakligen inom vissa
kambriska och siluriska bildningar förekommande
föremål, hvilka länge uppfattades såsom fossila
alger. De finnas redan i de äldsta kambriska lagren
vid Lugnås i Västergötland och bilda på skiktens undre
sidor halfreliefbilder, hvilka utgöras af tvenne
jämnlöpande, med tvärribbor försedda listformiga
upphöjningar, skilda genom en insänkning. Dessa
reliefbilder äro sålunda utfyllningar af rännformiga
fördjupningar (spår) i det underliggande lagret. En
mycket skarp polemik om dessa föremåls natur har
förts mellan G. de Saporta m. fl. å ena sidan,
A. G. Nathorst m. fl. å den andra. Medan den förre
tolkade Cruziana såsom alger, har däremot den senare,
hvars mening numera tämligen allmänt blifvit omfattad,
sökt ådagalägga, att föremålen måste anses såsom spår
af något slags lägre djur.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>