- Project Runeberg -  På skidor genom Grönland /
547

(1890) [MARC] [MARC] Author: Fridtjof Nansen Translator: Otto Wilhelm Ålund With: Andreas Bloch, Thorolf Holmboe, Eivind Nielsen, Erik Werenskiold - Tema: Greenland, Exploration
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 24. I Godthaab

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

balto förälskad. 547

sitta i hela timmar och endast stirra framför sig utan att
säga ett ord, hvarpå han åter gick sin väg. Hvarför man
tyckte det var så trefligt när han kom, och hvarför han nästan
hvarenda dag upprepade denna manöver, är mig en gåta.

Denna olikhet i tycken och vanor mellan Ravna och
hans yngre kamrater är för öfrigt lättförklarlig nog, när man
kommer ihåg, att han var en gammal ärevördig familjefader,
medan Balto och Kristiansen voro unga och lefnadsglada.
Det bör dock tilläggas, att, så vidt jag kunde finna, det alltid
gick ordentligt till på deras rum. För att undgå obehag,
bestämdes emellertid, att kvinnor ej finge komma dit; och
på det sättet tryggades bäst ställets moral; ty grönländskorna
äro just ej kända för stränghet i seder.

Detta förbud kunde dock ej hindra, att Balto blef i
hög grad förälskad i en ung, men mer behaglig än vacker
grönländska. Hon var emellertid redan förlofvad med en
grönländsk kateket, för närvarande anstäld vid en koloni
längre norr ut, och med hvilken hon året därpå skulle gifta
sig. Detta hindrade dock ej, att mellan Balto och hans
älskade Sophie uppstod ett vackert, platoniskt förhållande.
Det var en hel romantisk historia, som ledde till, att Balto
skickade Sophie ett långt bref, som en grönländare hjälpte
honom öfversätta på grönländska.

Däri berättade han henne om sin kärlek; men hon
finge alls icke missförstå honom; det var icke hans mening
att. vilja gifta sig med henne, och icke blott för det hon
redan var förlofvad — ty det skulle säkerligen lika litet
af-hålla henne som honom — utan emedan hon, om han förde
henne med sig till lapparnes land, ej skulle få det bra. Hon
skulle ej kunna finna sig i detta främmande folks seder,
nämligen lapparnes, och om han skulle stanna här i detta här
landet, skulle han längta tillbaka till släkt och vänner i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Apr 13 17:37:06 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nfgronland/0602.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free