Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
aflägsna länder. Vi fråga icke efter medvind och
motvind, efter solsken eller åska. Vi ha trollvingar;
hvarpå yi bära alla tankar och ord, så att de knappt
äro utsagda, förr än vi fört dem tusen mil bort!
Vi tala icke högt eller skrika som svalan; vi ha
afgifvit tysthetslöfte och kunna bevara hemligheter.
Men om någon visste, hvad vi just nu flyga förbi
med!» och så lyste det och klirrade i
telegraftrådarna.
Men högt, högt uppe öfver skogarna sväfvade
örnen!
Den stod stilla i luften som en droppe, buren
af sina vingars kraft
Den hvilade där uppe i solljuset och såg ned
på jorden.
»Så smått allting är där nere!» tänkte den.
»Skogarna äro små, fåglarna äro små, och så lågt de alla
flyga!
Nej se på migl Jag sväfvar här uppe i ljuset
och intet ljud från allt bullret där nere på
jorden når hit upp. Jag älskar klippspetsarna, där
man kan sitta ensam och ostörd och se ut öfver de
stora vidderna.
Jag har byggt mitt bo på den högsta af alla
klippspetsar. Men intet på jorden är dock
tillräckligt högt.
Försit jnär jag lyfter mig från de högsta klippor,
är jag fri. Jag breder ut mina mäktiga vingar och
lyfter mig upp i bergsluftens kalla lätthet och där
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>