Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
I alla händelser såg jag glad ut, och kunde
inte låta bli att njuta, njuta med hela mitt
sinne för allt vackert av Mary — Mary
ätande stora blå druvor och drickande rött
vin.
Det gjorde vi ju allesammans, men hon . . .
å! Jag satt mitt emot henne, och inne i min
hjärna avfotograferade jag hennes bild för
att kunna taga fram den en gång, då jag
behöver motiv till en tavla. Men det dröjer
länge, innan jag blir så skicklig.
Den här dagen har verkligen för mig varit
tämligen dyster.
Så snart bordet dukats av satte Mary sig
till pianot, och Mark hämtade fiolen. De ha
spelat hela dagen, antingen vi hört på eller
ej. Båda två äro verkliga musikentusiaster,
och de försäkrade vid middagen, att de inte
haft så roligt på länge. Mark också! Att
hon hade roligt, är ju inte svårt att förstå,
man har alltid roligt med Mark, åtminstone
har jag det.
Jag älskar musik: att sitta uppkrupen i ett
63
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>