- Project Runeberg -  Handbok i boktryckarekonsten /
180

(1881) [MARC] Author: Johan Gabriel Nordin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bokstäfver.

Siffror.

Fullständiga. Fjörkortade.

1 • — — — — 1 • —

2 . . — — — 2 • • —

3 • • • 3 • • •

4 • • • • ■■ 4 • • • •

5 ....... 5..................................

6 • • • • 6 • • • •

7 «■» «■» • • • 7 mmm • • •

9 — — — — • 9 — •

0 — — — — — 0 —

Sättning af främmande språk.

344 Den största svårighet som härvid möter är naturligtvis
obekantskap med språket; men äfven om denna är öfvervunnen, återstår vid
sjelfva sättningen att iakttaga vissa från hos oss af vikande bruk, om
sättningen skall få utseende af att vara satt i språkets hemland. Trycket
i Frankrike och England har isynnerhet ett så utpregladt eget utseende,
att det fordras stor vana och uppmärksamhet för att efterhärma det.
Sättaren bör derför, åtminstone då språket ensamt begagnas, söka så
vidt möjligt sätta det lika som i språkets hemland brukas.

Danska (norska).

345 Vid sättning af danska eller norska förekomma icke många
skiljaktigheter från sättning af svenska språket. Stilen är öfvervägande
fraktur. Hvad som vid sättningen egentligen bör iakttagas är, att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:43:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/njgboktr/0191.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free