Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MITT BÄSTA POEM.
Jag ett poem till skänks har fått,
For mig det skönaste på jorden,
Och ingen får det läsa, blott
Min kärlek, som dess tolk är vorden.
Hvart ord deri jag tyda vet;
Ty stilen har en lycklig blandning
Af ren och hjertlig enkelhet,
Af lngn besinning, kraft och sanning.
Och hVad den store Auktorn skref,
I spegeln af ett ädelt sinne,
Jag läser som ett Öppet bref
Ifrån det godas verld derinne.
När glädjens ros jag ögna får,
Som vårfrisk i hvar tanka brinner,
Från moll min lata öfvergår
I dur, och sorgens suck försvinner.
Af piit* poem jag gjort ett val,
Som aldrig väcker hjertats ånger;
Jag sjunger om det, i min dal
Och i min hydda, tnsen gånger. —
Dock alltid vexlande det är:
I ständigt nya variationer,
Dess rika thema innebär
Ett lyckligt hjertas alla toner.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>