Note: This work was first published in 1994, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
trettiotalet som sjöng den, sade jag. Den och sånger som Bei
Leuna.
Hon svarade då:
Bei Leuna sind viele gefallen,
bei Leuna floss Arbeiterblut.
Da waren zwei Rotgardisten
die einander die Treue geschworn.
Da kam eine feindliche Kugel,
die durchbohrte dem einen das Herz.
Für die Eltern, da war es ein Kummer,
für die Schupo, da war es ein Scherz.
Ihr Herren, wir schwören euch Rache
für vergossenes Arbeiterblut!
Es kommen die Zeiten der Rache,
dann bezahlt ihr’s mit eigenem Blut.[1]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>