- Project Runeberg -  Nordisk mythologi. Gullveig eller Hjalmters och Ölvers saga /
198

(1887) [MARC] Translator: Fredrik Sander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

göpnar (fotbladens undre Bidor) träda Endils mó, Hafles tillfrusna nio. Det
var is & vattnet vid den strand, der Thor och hans följeslagare drogo ut.

4. Vanir friðar himintörgu ok gånga gunnvargs gengu: til
vers kora frumseyris fljóða dreyra; þá er bragðmildr bölkveitir
Loka, brædi-vænðr, vildi brjóta bág á sef-Grimnis raága brúði.

Vanr adsvetus, van, fordrar dativ. men vanr med genit. den som har vån
eller förhoppning om. Thor och hans följe anträdde sin färd med förhoppning
(vanir) otn frid eller hägn af hiinlaskölden (/rtðar himintörgu) och om
Btrids-vargens (gunnvargs), Lokes, framgång (gångs, äfven läsarten gagns), ty han
kände vägen. Til vers, till hafs, kom det till den främste förderfvarens
(frum-segriSf den skelögde Ågers) döttrars (jljóóa) blödning (dreyra), nemligen när
isen brast. Detta skedde, när bragbmildr bölkveitir Loka, brœdi-vœndr, Lokes
ädelmodige balkförlänare, van vid öfveriluing (Tbjasse!), ville klyfva näbb
(brjóta båg) med Säfgrimncrs söners brudar. Grtmnir är Oden, se/ säf, symbolen
för Sif, Thors hustm; Häf-Grimner = Thor, ss. den molnbetäckta himmelen.
Säf-Grimners söner (måga) äro bockarna, molncu; deras brudar (brúðir) äro
getterna, regnen.

Skalden säger oss genom dessa »känningar», att isen bröt opp, när
vinterjätten ville slå ett slag med regnskurarna. Den bildliga framställningen är här
lika enkel som natursann.

Hvarföre Thjasse kallas »Lokes ädelmodige balkförlänare, van vid
öfver-ilning», det veta vi också af Hjalmtcrs och Ölvers saga (se ofvan Bid 24 och
177). Ordet bölkveitir bör nemligen läsas bölk-veitir, ej böl kveitir. Den stång,
som Thjasse räckte Loko, kallas här bölkr, balk, skiljevägg, då iBen är utbredd
å en större yta, ej å en lång och smal.

5. Ok vegþverrir Vorru vann, bjalts af hjalti, fetrunnar Nönnu
hlaupår, oltnar um gaupu ver. Mjök leið stökkvir, æstr, or
stik-leiðar stað, þar er þjóðár eitri fnæstu breiðan urðar-þrjóts veg.

Vorru 1. Vörru genit. af Vorra, Vora eller Vör den gudinna, som knyter
do fasta banden. Vör, som äfven betyder brygga vid hainnställe, innehåller
här en ordlek. Vegpverrir Vörru förminskaren af Vörs heder = Thor, som
vållade, att isbron bröt opp; han minskade då hennes heder som de fasta
bandens stiftarinna. Vidare heter det om Thor, att han hjalts af hjalti — hjalt
betyder tvärslån (nu parerstång) vid svärdfästet och nedre delen af handtaget
(kajli), men äfven svärdknappen ofvan handtaget; — hvadan uttrycket hjalts af
hjalti betyder »från svärdknappen till svärdfästet» eller, såsom innehållet här ger
vid handen, bildlikt »från sten till sten*. Vi fortsätta: sten från sten gick (Thor)
fram öfver fotens (fetrunnar — fotrinnar) Nannas (nönnu, här jorden) floder
(hlaupår), som från land flödade ut å (oltnar livälfda öfver) svalgets haf (ver
gaupu). Gaupa egentligen lodjur.

Thor nämnes vidare stökkvir hoppare, af verb. stökkva currere, salire, ej
stökkva spargerc. Men han kom mycket ur sin stakleds kosa, när stora ström-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 01:45:57 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/nmgullveig/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free