- Project Runeberg -  Robinson Crusoe : liv og eventyr. 1 /
243

(1919) [MARC] [MARC] Author: Daniel Defoe Translator: Thomas Vetlesen With: Keeley Halswelle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

243
frem. Men da de var kommet op paa det øverste av høien, hvor
fra de kunde se langt indover skogene og dalene i nordost, hvor
øen var lavest, ropte og skrek de saa længe til de blev trætte; men
da de ikke turde vaage sig for langt fra kysten eller fra hver
andre, satte de sig sammen under et træ for at raadslaa. Hadde
de nu som den første flok fundet paa at lægge sig til at sove, saa
hadde de gjort os en tjeneste; men de var altfor opfyldt av frygt
til at turde sove, seiv om de ikke visste hvad slags fare det var
de var rædde for.
I anledning av denne deres raadslagning gjorde kapteinen
mig et meget fornuftig forslag. Han sa at de maaske atter vilde
avfyre en salve, for at varsko sine kamerater, og da skulde vi,
netop i det heldige øieblik da deres geværer var avskutt, kaste
os over dem, saa vilde de visst overgi sig, og vi vilde uten blods
utgydelse faa dem i vor magt. Dette forslag likte jeg, under for
utsætning av at vi kunde komme dem nær nok til at overfalde
dem før de fik ladd igjen.
Men dette tilfælde indtraf ikke, og vi laa derfor igjen stille
en stund, uten at kunne fatte beslutning om hvad der var at gjøre.
Endelig sa jeg til dem at der efter min mening ikke kunde gjores
noget før nattens frembrud. Men da kunde vi, hvis de ikke vendte
tilbake til baaten, maaske finde en mulighet for at komme frem
mellem dem og stranden og saa ved en eller anden krigslist lokke
mændene i baaten bort fra denne.
Vi ventet længe og meget utaalmodig paa at de skulde fjerne
sig, og vi blev ilde tilmote da vi saa dem efter en lang raadslag
ning reise sig og gaa nedover mot sjøen. Det lot til at de hadde
faat saa stor frygt for stedets farlighet at de hadde bestemt sig
til at gaa ombord paa skibet igjen, opgi sine kamerater som tapte
og fortsætte den planlagte reise med skibet.
Da jeg saa dem gaa nedover mot stranden, tænkte jeg mig,
hvad der virkelig var tilfældet, at de hadde opgit sin eftersøk
ning og vilde trække sig tilbake igjen. Da jeg uttalte denne me
ning til kapteinen, var han i sin ængstelse for at dette skulde
ske, nær ved at falde i avmagt. Da fandt jeg i øieblikket paa en
krigslist for atter at faa dem til at vende tilbake, og det gik
netop som jeg ønsket.
Jeg gav Fredag og styrmanden befaling til at gaa over den
lille bugt i vest, til den plads hvor de vilde hadde landet, den
gang jeg frelste Fredag, og straks de kom op paa en liten høide
en halv mils vei derfrå, skulde de rope, saa hoit de kunde, og
vente til de merket at matrosene horte dem, og f straks de horte
dem svare, skulde de gjenta sit rop, men holde sig ute av syne,
ta en rundvei og stadig «svare paa de andres rop, og saaledes

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:49:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nocrusoe/0245.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free