- Project Runeberg -  Robinson Crusoe : liv og eventyr. 1 /
245

(1919) [MARC] [MARC] Author: Daniel Defoe Translator: Thomas Vetlesen With: Keeley Halswelle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

245
Tilslut naadde de frem til baaten; men det er umulig at be
skrive deres forvirring, da de saa baaten sitte fast i bugten, flod
vandet utrendt og begge mændene forsvundet. Vi hørte dem paa
ynkelig vis rope til hverandre og si at de var kommet paa en
forhekset ø; enten maatte der være mennesker her, som kom til
al dræpe dem alle, eller ogsaa var der djævler og onde aander
her, som vikle bortføre og sønderrive dem. Saa ropte og skrek
de igjen efter sine to kamerater, hvis navne de ropte flere gange,
men uten at faa svar. Derefter kunde vi det svake skumringslys
se dem lope omkring og vri sine hænder; stundom gik de ut i
baaten for at hvile sig, stundom forlot de den igjen for at gaa
omkring, og dette gjentok sig flere ganger.
Mit mandskap vilde nok helst jeg skulde tillate et overfald
paa dem i mørket med det samme; men jeg vilde helst angripe
dem under saa heldige omstændigheter at de kunde skaanes, ial
fald saa faa som mulig av dem bli dræpt, og fremfor alt var det
mit ønske ikke at sætte mit mandskaps liv paa spil, da jeg visste
at de andre var godt bevæbnet. Jeg besluttet derfor at vente og
se om de ikke kom til at skilles; for at kunde fange dem, førte
jeg derfor mit bakhold nærmere, og gav Fredag og kapteinen be
faling til at krype paa hænder og føtter saa nær hen til dem som
mulig uten at bli set, og da først skyte paa dem.
De hadde ikke ligget længe paa lur, før baatsmanden, som
var den første ophavsmand til mytteriet, men som nu hadde vist
sig mest nedslaat og fortvilet av dem alle, sammen med et par
av mandskapet kom henimot vore to mænd. Da blev kapteinen,
som nu saa denne erkekjeltring git i sin vold, saa ivrig at han
ikke hadde taalmodighet til at vente, til han fik ham nær nok
til at fange ham — hittil hadde de bare hørt hans stemme —,
men da han og de andre to nu kom nærmere, reiste kapteinen
og Fredag sig og gav fyr paa dem.
Baatsmanden blev dræpt paa stedet, en anden av dem blev
haardt saaret og faldt straks til jorden ved siden av ham, men
døde først et par timer efter, og den tredje tok flugten.
Ved knaldet av skuddene rykket jeg oieblikkelig frem med hele
min armé, som nu bestod av otte mand: jeg seiv som overfelt
herre. Fredag som min generalloitnant, dernæst kapteinen og hans
to folgesvender, og endelig de tre krigsfanger, som vi hadde vist den
tillid at forsyne med vaaben.
Da vi kom indpaa dem i morket, kunde de ikke se hvor mange
vi var. Nu lot jeg den mand som de hadde efterlatt i baaten,
og som borte til vort parti, rope paa dem ved riavn: jeg vilde
nemlig prøve om de ikke vilde gaa ind paa en underhandling og
raaaske paa visse betingelser, og det lyktes ganske efter mit ønske.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:49:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nocrusoe/0247.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free