- Project Runeberg -  Robinson Crusoe. Liv og eventyr 2 /
81

(1920) [MARC] [MARC] Author: Daniel Defoe With: Keeley Halswelle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Robinson Crusoe

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- Si -

som jeg hadde været og kunde godt motstaa tusen vilde om det
blev nødvendig hvis de bare indtok en fordelagtig stilling.

Jeg hadde tat med mig iland den unge mand hvis mor var
sultet ihjel og deres pike, en fornuftig, velopdragen og
respektabel ung pike hvis elskværdighet hadde vundet alles hjerter.
Hendes tilværelse ombord hos os uten nogetsomhelst kvindelig
selskap maatte ha været alt andet end munter, men hun
beklaget sig ikke med en mine. Da disse to hadde været iland en
stund og hadde set hvilken orden og trivsel der hersket i
kolonien bad de begge to om at faa bli igjen paa øen og bli optat i
familien som de uttrykte sig; de hadde ikke noget i Ostindien at
gjøre og gruet ogsaa for den lange reise. Jeg gik med glæde med
paa at la dem bli tilbake og overlot dem et stykke jord som
støtte op til Atkins’ eiendom. De file bygget sig tre hytter
om-git av et fletverksgjerde maken til Atkins. To av hytterne tjente
som soveværelse og den tredje brukte de til spisestue og
op-lagsrum.

De to sidst ankomne engelskmænd flyttet nu ogsaa dithen,
og fra nu av var kolonien altsaa bare delt i to. Den ene halvdel
bestod av spanierne og deres indfødte tjenere samt Fredags far;
disse bodde som man vet i mit gamle hus og var likesom
koloniens midtpunkt. De hadde utvidet eiendommen slik baade foran
huset og bakom fjeklknausen at de hadde fuldt op av plads
mens de samtidig var fuldstændig beskyttet mot uvedkommende
blikke. Jeg tror ikke der nogetsteds i verden fandtes en saa stor
og samtidig saa usynlig bedrift; tusen mænd kunde ha rumstert
paa øen i ukevis uten at opdage den hvis de ikke paa forhaand
hadde kjendskap til den, for trærne omkring den stod saa tæt
og var vokset slik iveiret at man maatte ha hugget dem ned for
at trænge frem til gaarden. De to smale stier som førte ind til
huset var det ikke hver mands sak at opdage. Den ene var to
hundrede meter lang og mundet ut næsten mider vandet inderst
inde i bugten, mens den anden førte hen til den todelte stige jeg
før har beskrevet. Paa toppen av knausen hadde de ogsaa plantet
tæt med trær som sikret mot opdagelse derfra; en ganske trang
aapning mellem to trær førte ned til huset, og den skulde neppe
nogen opdage.

Den anden halvpart av kolonien bestod av Will Atkins og
de tre andre englændere med sine familier og tjenere, enken
efter den faldne engelskmand og deres barn samt den unge mand
og tjenestepiken som forresten blev frue før jeg reiste; fremdeles
de to tømmermænd, skrædderen og endelig smeden som vi kaldte
vor altmuligmand og som alene var god for tyve andre. Han
var ikke bare ualmindelig dygtig men ogsaa en livlig og munter

6 — Robinson. II.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:49:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nocrusoe2/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free