- Project Runeberg -  Robinson Crusoe. Liv og eventyr 2 /
171

(1920) [MARC] [MARC] Author: Daniel Defoe With: Keeley Halswelle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Robinson Crusoe

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

~ 171 «

«Hvor har De dette fra?» spurte jeg tilslut. «Er De sikker
paa at det er sandt?»

«Vist er det sandt,» svarte han. «Jeg møtte idagmorges en
gammel kjending, en armenier som tilhører karavanen. Han er
kommet hit fra Astrakan og hadde egentlig tænkt sig til Tonkin
hvor jeg tidligere har truffet ham. Men nu har han ombestemt
sig og vil isteden bli med karavanen til Moskva og derefter følge
Volga tilbake til Astrakan.»

«De behover ialfald ikke at være urolig i anledning av Deres
tilbakereise,» svarte jeg. «Hvis jeg paa denne maate virkelig
kommer tilbake til England saa blir det Deres egen skyld hvis De
idetheletat reiser tilbake til Makao.»

Jeg raadslog med min kompagnon om hvad vi skulde foreta
os i anledning av lodsens meddelelse. Han sa at han vilde følge
mit eksempel; han hadde ordnet sine affærer i Bengalen og hans
eiendele der var i de bedste hænder. Vor reise hadde som man
vet været vellykket, og hvis han kunde anbringe utbyttet i raa
og bearbeidet silke som det lønnet sig godt at hjemføre erklærte
han sig villig til at bli med til England og vilde derfra reise
tilbake til Bengalen med et av kompaniets skibe.

Vi var altsaa forsaavidt enige og bestemte endvidere at hvis
vor portugisiske lods vilde bli med saa vilde vi betale hans reise
til Moskva eller England eftersom han selv ønsket. Dette var
ikke mere end han fortjente til gjengjæld for den tjeneste han
hadde gjort os og knapt nok det. Først hadde han været vor
lods, derefter vor mægler efter at vi var kommet iland, og bare
det at han førte os sammen med den japanske kjøbmand betød
flere tusen kroner i vore lommer. Desuten vilde vi gjerne
fremdeles ha selskap med ham. Vi blev derfor enig om at gi ham
for omtrent tre tusen kroner i myntet guld foruten at vi som
sagt vilde dække hans reiseutgifter med undtagelse av fragten
for hans bagage. Derefter sendte vi bud efter ham for at
underrette ham om vor beslutning om at ta ham med os hvis han
hadde lyst og nødig vilde bli igjen alene.

Han svarte med en betænkelig mine at det var en lang reise
og at han manglet «pekune» til at bestride utgifterne med, og
skaffe ham hvad han trængte til livets ophold efter hjemkomsten.
Vi svarte at det var vi fuldt opmerksom paa, og derfor hadde vi
bestemt os for at gjøre noget forsvarlig for at gjengjælde alle
de tjenester som han hadde gjort os. Saa meddelte vi ham hvad
vi var blit enig om at overlate ham til fri forføining og at vi
vilde befordre ham gratis til Moskva eller England, eftersom han
selv ønsket, forutsat at intet uforutset indtraf.

Dette forslag tok rent veiret fra ham, og han svarte at han

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:49:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nocrusoe2/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free