- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
21

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Baden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Baden 21 bakvendt
Baden (le grand-duché de) Bade; (byen)
Bade f.
badende s. baigneur, -euse s.; baignant m.
bade|plass bain, endroit m. pour se baigner;
-reise voyage m. aux eaux (el. aux bains). -sted
station balnéaire, ville f. d’eaux; reise t. et —,
se (t. et) bad. -svamp éponge f. de bain. -tid
(p. dagen) heure f. (du bain), (p. året) saison f.
des bains (el. des eaux). -tjener (garcon) baigneur
m. -vann eau f. du bain. -vogn cabine roulante.
-værelse (cabinet de) bain. bad(n)ing bain(s)
m. (pl-) 5 (av s legemsdel) lotion f. badstue
étuve f-; séchoir m. (pour les grains).
bagasje bagage(s) m. (pl.); stykke colis m.
-vogn wagon å bagages, fourgon m.
bagatell bagatelle, (småtteri) misere, futilité,
vétille f.; fordrive tiden m. -er s’amuser å
a moutarde; -ler bagatelle (que tout cela).
baler: en (halv) un bock.
bajadere bayadére f.
bajas paillasse, (ogs. fg.) bouffon m. spille
faire le bouffon. -aktig bouffon (av. -nement).
-strek bouffonerie f.
bajonett baionnette f.; gå på med -ten charger
å la b. -angrep charge f. å la b. -fektning escrime
f. a la b. -skjede, -slir porte-baionnette m.
bak s. (rygg; ogs. av kniv, hand) dos; (rumpe)
derriére m. [se ogs. bakdel, bakside]; ha mange
år p. -en étre sur I’åge; snakke vondt om en
p. -en médire de q. en son absence. bak pp.
& av. derriére; komme fram busken sortir de
derriére le buisson; huset sur le derriére (de
la maison); i en arriére dans, au fond de;
i boka å (el. vers) la fin du livre.
bak|ben jambe f. (el. pied m.) de derriére;
reise seg p. -a se dresser sur les pieds de der
riére, (steile) se cabrer; fg. sette seg på -a se
cabrer, regimber (mot contre). -best grosse
bete. -binde en lier les mains de q. derriére le
dos, garotter q.
baklbygning corps m. de logis de derriére.
-del partie f. postérieure; (av vogn) arriére;
(buksebak) fond; (rumpe) derriére, cul m. -dør
porte f. de derriére; fg. ha (holde seg) en
apen avoir (se reserver) une porte de d.
bake (faire) cuire, (brød, ogs.) boulanger;
kaker påtisser. seg i sola, se chauffer au
soleil.
bakende bout m.
baken|for, se bak.
baker boulanger m.; gi -ens barn brød
porter de I’eau å la riviére. -bu, -butikk
boulangerie f. -gutt apprenti m. boulanger.
-handverk metier m. de boulanger, boulangerie
f. -i boulangerie f. -kone boulangére f. -laug
corporation f. des boulangers. -lære: være i
faire son apprentissage de boulanger. -mester
maltre m. boulanger. -ovn four m.; fg. (hett
sted) fournaise f. -spade pelle f. å enfourner.
-svenn garcon m. boulanger.
bakerst I. a. postérieur, dernier. aller
le dernier (de tous). 11. av. le dernier, (la
derniére osv.), le plus en arriére aprés tous les
autres.
bak|etter I. av. (sted) derriére; (tid) aprés,
plus tard, (for sent) aprés coup, trop tard. 11. pp.
derriére, (om ordfølge og tid) aprés; han lar de
andre langt -etter seg il laisse les autres bien
loin derriére lui.
bak|evje ressac m. -fjel cul m. (de charrette).
-fjerding quartier m. de derriére. -fot pied m.
de derriére. -fra I. av. par derriére. 11. pp. de
derriére. -grunn fond, arriére-plan m.; tre(de) i
-en (for) s’effacer (devant), étre effacé (par).
-gard arriére-cour f. -hjul roue f. de derriére.
-hode derriére de la tete, occiput m. -hold
embuscade f.; falle i et donner (el. tomber)
dans une e.; ligge 1 se tenir en e.; legge i
embusquer, mettre en embuscade; legge et
for dresser une embuche å. -hus, se bakbygning.
-hand l. (hos ape) main f. de derriére. 2. (i spill)
være (sitte) i -en étre en dernier; ha n. i -en avoir
qc. en reserve, -hår cheveux mpl. de derriére. bak|i
av. derriére, (i baken) au derriére. Bak|india
I’lndo-Chine f. -indler Indo-Chinois m.
bakk (p. skip) & (le) gaillard d’avant.
bakk 1. slå dampen renverser la vapeur.
2. (om seil) stå se coiffer.
bakkanal bacchanale f. bakkantl(inne) bac
chant(e) s. -isk bachique.
bakke v. I. & culer. 11. se diske (opp).
bakke s. 1. (brett) plateau, cabaret m. (tre-)
écuelle f. 2. & (spise-) gamelle f.
bakke (line til fiske) trainée, f. ligne f. dor
mante. -fiske péche f. å la trainée.
bakke s. (haug) colline f., (rund) mamelon,
(liten) coteau m., (helling) cote f.; gå oppover
monter; gå nedover descendre, fg. déchoir,
décliner, (bli gammel) étre sur le retour de
Tåge; det går stadig oppover og nedover on
ne fait que monter et descendre; det går nedover
m. ham (heisen) il décline, (forretningene)
ses affaires vont mal; midt i -n å mi-c6te. -drag
chaine f. de collines. -hell pente f. (el. penchant
m.) d’une colline.
bakkels merveille f. -jern, -spore coupe
påte m.
bakkenbart favori m.
bakkeskråning, se bakkehell.
bakket montueux.
bakking & culement m.
bakkisk bachique; (vers) bacchiaque.
bak|klo griffe f. de derriére. -klok sage aprés
coup. -kropp partie f. postérieure du corps,
(p. pattedyr) arriére-train m., (p. fugler, lavere
dyr) abdomen m.
bakkslgast marinier m. du gaillard d’avant.
-kamerat compagnon m. de gamelle.
Bakkus Bacchus, -fest fete f. bachique. -stav
thyrse m.
bakllås: få i brouiller (la serrure); døra
er gått i la serrure est brouillée; munnen går
i for ham il demeure court. -lader, -lade
våpen arme f. å charger par la culasse.
-ladnings- (i smss.) å charger par la culasse.
-lem membre postérieur. -lengs å reculons;
kjøre aller en arriére; falle tomber a
la renverse; lese lire å rebours. -li versant
privé de soleil. -lomme poche f. de derriére.
-mur arriéremur m. bak|om par derriére. -over
en arriére, å la renverse. -port porte f. de
derriére. -pote, -labb patte f. de derriére. -på I.
av. derriére, (p. hesten) en croupe. 11. pp.
stå vognen monter derriére le carrosse;
komme en surprendre q.; ikke mer enn
min band pas plus que sur ma main.
bakre postérieur.
bak|rem croupiére f. -rom compartiment
postérieur.
bakse remuer, (kanon) pousser.
bak|sete fond, siége m. de derriére. -side c6te
de derriére, (av hus) derriére, (p. hand, haug,
mynt) revers, (av papir) dos m. -sko fer m. de
derriére. -snakk réclamations fpl. d’aprés coup.
bakst cuisson f., fournée f.
bakstelbord påtissoire f. -helle plaque f.
d’office. -kjevle rouleau m. de påtissier.
bak|strev réaction f. -strever réactionnaire m.
-stue, se -værelse. -stykke dossier m. -tale (en)
médire (de q.), déchirer (q.). -talelse médisance
f. -taler(ske) médisant(e) s. -talersk a. médisant,
diffamaroire. -tanke arriére-pensée f. -teppe
(toile f. de) fond m. -terie bactérie f.; -dyrking
culture f. des bactéries. -til a I’arriére, du c6té
de derriére. -trapp escalier m. de dégagement,
(hemmelig) e. dérobé; gå -a aller par la petite
porte. -tropp arriére-garde f. -ut en arriére; slå
ruer, regimber. -vaske calomnier. -vaskende
a. calomnieux, calomniateur. -vasker caiomnia»
teur m. -vegg (muraille f. du) fond m. -vei, se
snikvel. -vendt a. qui est sens devant derriére
(av. sens devant derriére); fg. å rebours (ogs.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free