- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
168

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - krampe ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

168 krigshelt
krampe
krampe (metall-) crampon m.; (p. hatt o. 1.)
ganse f.
krampe|anfall, -ri attaque f. de nerfs. -gråt
pleurs convulsifs. -latter rire convulsif. -stillende,
middel antispasmodique a. & m. -trekning
convnlsion i.
kramsfugl merle m.
kran grue f. -anker ancre f. de bossoir.
krangel querelle, rixe f. krangle quereller,
disputer, -fant homme m. querelleur (hargneux).
-t querelleux, hargneux; se krunglet.
kranium cråne m.
krans couronne f.; (t. byrde p. hodet) bour
relet m.; grønne -er couronnes de petit muguet.
kranse couronner. -binder(ske) tresseur m. (-euse
f.) de couronnes (de fleurs). -kake gåteau m. de
macaron. -lag festin m. å I’occasion de I’achéve
ment d’une toiture. kransning couronnement m.
krapp a. étroit.
krapp s. garance f. -farge couleur de garance,
(fargestoff) garancine f. -farger garanceur m.
-rod, -rødt garance a. übøy. & f.
krappsjø lame courte.
krapyl craptile f.
krase, se knase.
krass uvitenhet ignorance f. crasse.
krater cratére m. -kjegle cfine m. d’un volcan.
kratt hallier m., (torne-) broussailles fpl.
krattskog taillis m.
krav (på) prétention (å), (forlangende) de
mande f. (de); (adkomst) titre m. (de, å); f cré
ance f.; tidens les exigences f. du temps;
gjere på prétendre a, réclamer. gjøre sine
(p. n.) gjeldende faire valoir ses droits (å qc);
stille store avoir de grandes exigences; stille
(gjøre) store (til en) exiger beaucoup de q.);
det stiller store til hans tid celå lui prend
beaucoup de temps; stille for store til ens
tålmodighet abuser de la patience de q. ha
på (n.) avoir droit å, (en) T avoir une créance
sur; se ogs. fordringer.
krave, seg se former en croute. -is mince
croute f. de glacé.
kravl|e ramper, se trainer å quatre pattes,
-ing rampement, grouillement m.
kre créature f.
kreatur (skapning, ogs. hånlig) créature; (hus
dyr) bete f.; -er (kjør) bétail m., bestiaux mpl.;
ens (om pers.) la créature de q.
kredit!!v lettre f. de crédit; (gesandts) lettres
fpl. de créance. -or créancier m.
kreditt crédit m.; på å c.; ha (gi) avoir
(donner) c. -bevis billet m. de banque. -brev, se
kreditiv, -ere en n. créditer q. de qc.; som jeg
har -t Dem for que j’ai porté å votre crédit.
-forening société f. de crédit mutuel. kreditt
side crédit m.; skrive n. på ens porter qc.
au c. de q.
kreft cancer, (i tre) chancre m. -aktig can
céreux. -byld ulcére cancéreux. -knute(r) cancer
caché. -middel reméde m. contre le cancer.
-skade affection cancéreuse; fg. gangréne f.
-svulst tumeur cancéreuse. -sår se skade.
krem créme f. -farget couleur créme.
krematorium crematorium, (four) crématoire m.
kremmer (petit) marchand; (silke-, kledes-)
mercier m. -folk, -nasjon nation f. d’épiciers.
-hus cornet m. -sjel åme f. mercenaire. -ånd
esprit m. d’épicier.
kremoneser (fiolin) crémone m.
kremte tousser (sourdement).
krengle I. v. a. retourner; & (t. kjølhaling)
abattre en caréne. 11. v. n. & incliner. -nlng
retournement; & (t. kjølhaling) abattage m.;
(for vinden) inclinaison f.
krenke (n.) violer; (en) blesser, mortifier, of
fenser, (voldta) violer; ens rettigheter em
piéter sur les droits de q.; det -r ham at il s’offense
de ce que. -Ise mortification, offense f., (sterkere)
outrage m.; (av n. el. voldtekt) violation f.
-nde a. blessant, mortifiant.
kreol(erinne) créole s.
kreosot créosote f.
krepere crever.
krepp crépe m. -e créper. krepplflor crépo
daille f. -sjal crépe m. de Chine.
kreps écrevisse f.; ( =-dyr) crustacé m.; $
-en le Cancer, krepse v. pécher des écrevisses.
krepse- (i smss., ofte) d’écrevisse. -dam étang
m. å écrevisses. -fangst péche f. aux écrevisses.
-gang marche f. å reculons; gå marcher å r.
-suppe (potage m. å la) bisque).
krese opp for en traiter q. magnifiquement. -n
difficile (med pour; m. maten sur le nourriture).
-nhet friandise, gourmandise f.
krestomati chrestomalhie f.
Kret|a la Créte. -enser Crétois m. -ensisk
cretois.
kreti og pleti le tiers et le quart.
kretin(er) crétin m.
krets cercle; (distrikt) district m.; (valg-) cir
conscription f.; de diplomatiske -er les regions f.
diplomatiques; (selskapets) høyere -er les classes
élevées; slå former un cercle; slutte -en
fermer le cercle; i (en) en cercle, en rond;
i familiens au sein de la familie; ferdes i
selskapets høyere -er étre recu dans le grand
-dannet, -formet circulaire. -e circuler; om
tourner autour de. -forstander (understøttelses-)
chef m. d’un bureau d’assistance. -gang, -løp
mouvement m. circulaire; (blodets, pengers o. 1.)
circulation; (årstidenes) révolution f.; (planets)
orbe m.; livets le cours de la vie.
kreve exiger (av en de q.), (gjøre krav på el.
utlevert) réclamer; æren -r dette offer av ham
]’honneur lui impose ce sacrifice; hvor meget
arbeid har det ikke krevd å que de travail
il a fallu pour; en (for gjeld) sommer q. de
payer; inn réclamer le remboursement de,
(innkassere) reconvrer, (skatter) percevoir. lever,
se ( til) regnskap, vitne.
kri på exiger ardemment.
krible (og krable) grouiller; (pirre) fourmiller.
krig guerre f. (med, mot avec, contre; p.
kniven å mort, å outrance); føre faire la g.
(med, mot å); gå i aller ala g.; Ugge i étre
en g. (med avec); styrte seg i donner tete
baissée dans la g.; sette sin igjennom faire
ses quatre volontés; det er -ens gang å la guerre
comme å la guerre. krige, se (føre) krig. -s se faire
la guerre; med étre en guerre avec. kriger
guerrier, homme (pl. gens) m. de guerre. -bane
carriére f. militaire. -dåd exploit guerrier. -grav
tombeau m. militaire. -handverk metier m. des
armes, -liv vie f. de guerrier. -sk a. belliqueux,
guerrier; (om vesen, utsende) martial, militaire.
-stand etat m. de guerrier. -stat puissance f.
militaire. -ære honneur m. militaire. -ånd esprit
m. militaire.
krigførende belligérant.
krigs|bedrift, -dåd exploit militaire, fait m.
d’armes. -begivenhet evenement m. militaire.
-beredt préparé å la guerre. -bruk usage m. de
la guerre. -bygningskunst science de I’ingénieur,
(befestnings-) fortification f. -byrde fardeau m.
de la guerre. -bytte butin m. (de guerre). -dans
danse guerriére. -dyktig apte å la guerre; (våpen
før) valide, -erklæring déclaration f. de guerre.
-fange prisonnier m. (de guerre). -fare danger
m. de la guerre; være i stadig avoir toujours
la g. å craindre. -flåte flotte f. -fot: stå (sette)
p. étre (mettre) sur le pied guerre; fg. stå p.
med étre å couteaux tirés avec. -folk soldats
mpl. -forberedelser préparatifs mpl. de guerre
-foretagende expédition guerriére. -forhør inter
rogatoire m. devant le conseil de guerre. -for
nødenheter, -forråd munitions fpl. de guerre;
(forpleinings-) approvisionnements mpl. de I’ar
mée. -førsel (maniére f. de faire la) guerre. -gal
enragé de (faire) la guerre. -galskap manie f. de
la guerre. -gud(inne) dieu m. (déesse f.) de la
guerre. -havn port ni. militaire. -helt héros,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0170.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free