- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
169

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - krigshistorie ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kruttfabrikasjon
169
krigshistorie
foudre m. de guerre. -historie histoire f. militalre.
-hær armée f. -kamerat compagnon m. d’armes.
-kasse caisse f. de I’armée (el. d’un corps),
-kommissær intendant m. (militaire). -kontra
bande contrebande f. de guerre. -korrespondent
correspondant m. de la guerre. -kunst art m. de
la guerre, stratégie f. -kyndig a. verse dans la
science des armes, -list stratagémem. -lov loi
f. militaire. -lykke fortune f. ,de la guerre.
-lysten belliqueux. -makt force f. militaire.
-mann homme m. de guerre. -materiell attirail
m. de guerre. -minister ministre m. de la guerre.
-ministerium ministére m. de la guerre. -musikk
musique guerriére. -omkostnlnger frais mpl.
de (la) guerre. -operasjoner opérations fpl. de
guerre. -oppbud appel m. aux armes, -rett
droit de la guerre; (domstol) conseil m. de
guerre. -rop cri m. de guerre. -rykte bruit
m. de guerre. -råd (et) conseil m. de guerre.
-sang chant guerrier. -skade dégåt causé par
la guerre; (v. forsikring) sinistre m. de guerre.
-skadeserstatning indemnité f. de guerre. -skatt
contribution f. (de guerre). -skip båtiment de
guerre, (stort) vaisseau m. -skueplass théåtre m.
de la guerre. -spill jeu m. de guerre. -stien la
voie de la guerre. -styrke, se -makt. -tid temps
m. de guerre. -tilfelle cas m. de guerre. -tjeneste
service m. (militaire); gå i entrer au s.; gjøre
servir. -tog expédition (militaire), campagne f.
-tribun tribun m. militaire. -tukt discipline f.
militaire. -tummel tumulte m. de la guerre.
-utsikter perspective f. d’une (el. de la) guerre.
-uroligheter troubles mpl. de la guerre. -vant
aguerri. -vesen affaires f. militaires. -vitenskap
science f. militaire. -øyemed: i å dessein
d’une guerre. -ånd esprit belliqueux. -år année
f. de guerre.
krik (liten vik) crique f.
krikkand sarcelle f.
krille, -a, se meslinger.
krill|e v. picoter, chatouiller. -ehoste toux f.
titillatoire. -ing picotement, chatouillement m.
Krim la Crimée.
kriminal (i smss., mest) criminel. -rett (lover)
code pénal; (domstol) tribunal m. criminel, (i
Frankrike) cour f. d’assises.
krimskrams fatras; (skrift) gribouillis m.
kring pp., se omkring.
kringkasting radiophonie, radioémission -dif
fusion f.
kringle craquelin m. rondelle I.
kringlet a. tortueux.
kringsette entourer, cercler.
krink|elkroker coins et recoins; (knep) détours
mpl.
krins cercle m. -e tourner en cercle.
kris|e, -is crise f.
krisle v., se krille.
Krist, se Kristus, -elig I. a. chrétien; for
ening société pieuse. aller kristeligst tres chrétien.
11. av. en chrétien, chrétiennement. krist|en
chrétien s. & a. -dom christianisme m. -het
chrétienté f., le monde chrétien. -tro foi
chrétienne. Kristi, se Kristus, kristne christiani
ser. kristtorn houx m. Kristus le Christ. Jésus-
Christ; Kristi du Christ. de Jésus-Christ; se
blodsdråpe, fødsel, himmelfart(sdag).
kriterium critérium m. kritiker critique m.
kritikk critique f.; under all au-dessous de
toute c, pitoyable. -løs(t) sans critique. kriti
sere faire la critique de, critiquer. kritisk cri
tique (av. -ment).
krit: på krita (kreditt) å l’æil.
kritt craie f. -aktig crayonneux. -brudd
carriére f. de craie. -dannelse formation crétacée.
kritt|e (tilkritte) enduire de craie; (merke) mar
quer a la c; køen mettre du blanc (å la
queue). -fjell montagne f. de craie. -hus: være
i -et hos étre bien dans les papiers de. -hvit
blanc comme craie (fg. comme un linge). -jord
terre crayonneuse. -klett falaise crayeuse. -lag
couche f. de craie. -periode periode crétacée.
-pipe pipe f. de terre, -strek ligne faite å la
craie. -tegning (dessin au) crayon m.
kro (dansk) (gjestgiveri) auberge f.
kro (h. fugler) jabot m. kro seg se rengorger
(ogs. fg.); seg av faire parade de, se tar
2uer de.
krok (hjørne) coin; (metall-)crochet, (større)
croc; (fiske-) hamecon; (omvei) détour m.; se
bite 11. 1 (p. -en).
krok|ere croquer. kroket a. courbé, (buktet)
tortueux. krokket croquet m.; spille jouer
au c. krokket- (i smss.) de croquet.
krokodille crocodile m. -gråt, -tårer larmes
fpl. de crocodile.
krokrygget vouté. krokus safran m.
krokvei (ogs. fg.) chemin m. détourné; gå -er
prendre des chemins détourmés, user de détours.
krom chrome m.
kromatisk chromatique (av. -ment).
kromlsur chromate m. de .. .; -t salt chromate
m. -syre aeide m. chromique.
kronblad pétale m. krone s. (ogs. p. tre el.
kinntann og om mynten) couronne; (blomster-)
corolle; (i spill, mots. platt) croix f.; sette -n
på n. couronner, qc, mettre le comble å qc.
krone v. couronner. kron|gods domaine royal.
-hjort cerf commun.
kronikk chronique f.
kroning couronnement m. kronings- (i smss.
mest) du couronnement. -dikt poéme m. au
sujet d’un (el. du) couronnement. -høytid (céré
monie f. du) couronnement.
kronisk chronique (av. -ment).
kronljuvel joyau m. de la couronne, -løs $
apétale. ...
krono|log chronologiste m. -logi chronologie f.
-logisk a. chronologique. -meter chronométre m.
kron|pretendent prétendant m. å la couronne,
-prins prince royal, prinsesse princesse royale.
-rake tonsurer. -raking tonsure f. -vilt bétes
f. fauves. , .
kropp corps; (ut. hode og lemmer) trone,
(p. statue) torse; (over-) buste m., se legeme.
krukke cruche f., pot m.; (apoteker-) boiie f.;
krukka går så lenge t. vanns til den kommer
hankeløs hjem tant va la cruche å l’eau qu’enfin
elle se brise.
krull boucle; touffe f.
krum courbe, courbé. -bøyd courbé, vouté.
-het courbure f. -holt bois courbé. -kake oublie
f. -kam peigne recourbé. -linjet curviligne.
krumme (re)courber; se (ikke et) hår.
krumlming (re)courbement m. -neset qui a
le nez crochu. -rygget vouté. -sabel cimeterre m.
-spring cabriole, gambade f.; gjøre gambader.
-stav crosse f. -tapp manivelle f.
krus cruche f. (a couvercle).
krus (i håret) crépure. frisure f. gjøre for
en faire grand bruit (grand cas) de q.; faire
des facons. -brott tét, tisson m.
kruse (se ogs. -t a.) (hår) friser, créper; (strim
mel) fraiser; håret p. en frisotter q.; (om
vinden) vannet rider la surface de l’eau.
-duller (is. i) fioritures fpl.; (i skrift) traits (de
plume), (v. navn) parafes mpl. -jern fer m.
(å friser), -mynte #. menthe crépue. kruset
crépu; (om strimmel) fraisé; gjøre hodet p.
en faire tourner la tete å q.
krusifiks crucifix m.
krus(n)ing (av hår) crépure f.; (av strimmel)
plissage m.; (p. vannet) rides fpl.
krustade croustade f.
krutt poudre f. (å canon el. å feu); friskt
p. verte; la m. (skyte m.) løst charger å
(tirer å) poudre; fg. ha brukt alt sitt voir
épuisé ses ressources; ikke ba luktet n’avolr
pas vu le feu; ikke ha oppfunnet -et n’avoir
pas invente la poudre; ikke være et skudd
verd ne pas valoir un fétu. -beholdning,
-forråd munition f. de poudre. -fabrikasjon

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free