- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
202

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - misjon ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

misjon 202 momentan
misjon mission f.; indre m. intérieure
misjons|anstalt etablissement m. de mission
naires. -prest missionnaire m. -selskap société f.
des missions. -vesenet (tout ce qui regarde) la
mission.
misjonær missionnaire m.
mis | kjenne méconnaitre; -kjent geni esprit
méconnu, iron. incompris m. -kjennelse mé
connaissance f. -kle messeoir; en messeoir
(el. aller mal) å q.; det -r Dem å vous avez
mauvaise gråce å.
miskmask péle-méle m.
miskreditt discrédit m.; komme i tomber
dans le d.; bringe i décréditer (hos en dans
I’esprit de q.).
mis|kunn miséricorde f. -kunne, seg over avoir
pitié de. miskunn|elig a. miséricordieux. -het,
se miskunn.
mislig (uviss) incertain, douteux, délicat;
(feilaktig) faux, erroné. -het risque, etat m. cri
tique; (feil) erreur, faute f. -holde porter at
teinte å, violer. -holdelse infraction f. (av å).
mis|lyd cacophonie, (J1 & fg.) dissonance f.;
frambringe dissoner, -lydende dissonant.
-lykkes ne pas réussir, manquer; saken -lyktes
Paffaire n’a pas réussi (el. a manqué); min plan
for meg je ne réussis pas dans mon dessein;
det for meg je n’y réussis pas, je manque mon
coup; det for meg å je ne réussis pas å. -lyk
ket a. manqué; forsøk coup manqué; aften
soirée perdue; geni rate m. -modig décou
ragé; se tungsindig, bli se décourager, (tung
sindig) s’asombrir. -mot, découragement m.; se
tungsinn, -nøye, -nøyd, se misfornøyelse, -for
nøyd.
mispel néfle f. -tre néflier m.
mispryde déparer.
miss (katt) minette, (barnespr.) moumoute f.
misstemning mauvaise humeur; vekke
imot disposer contre. -ta méprendre, prendre
une chose pour une autre. seg se méprendre,
commettre une faute (erreur). -tak faute,
erreur f. -tanke soupcon(s) m.(pl.); få conce
voir des soupcons (om sur; til en contre q.);
ha om avoir des soupcons de (el. sur); jeg
har en om at j’ai quelque soupcon que;
jeg har en svak (sterk) om at j’ai un leger
(grand) soupcon que; ha (nære) til en soup
conner q.; kaste p. en, faire soupconner q.;
kaste sin på porter ses soupcons sur; vekke
exciter des soupcons.
mistbenk couche f.
miste perdre (n. av une partie de; n. av sin
glans de son éclat); jeg har -t en venn i ham
j’ai perdu un ami en lui.
misteltein gui m.
misitenke soupconner (for de); ha en -kt
soupconner q. (for, for å de); gjøre en mis
tenkt faire soupconner q. -tenkelig a. suspect;
(av utseende) de mauvaise mine; ansikt
visage m. de contrebande; der er n, ved il
y a du louche dans; der er n. ved det il y
a du louche. -tenkeliggjøre faire soupconner.
-tenkelighet natur suspecte. -tenksom soup
conneux. -tenksomhet méfiance f.
mis|tillit méfiance f.; ha til se méfier
de; ha t. sine krefter se défier de ses
forces; inngyte en causer (de P)ombrage å q.
-tillitsvotum vote de méfiance, ordre m. du
jour de blåme. -tro s. défiance f.; ha til, se
mistro v.; vekke hos causer (de P)ombrage å.
-tro v. se méfier de, soupconner. -troisk a.
méfiant, soupconneux. -troiskhet défiance f.
-trøste décourager. -trøstig a. découragé, abattu.
-trøstighet découragement, abattement m. -tvil
doute, désespoir m. (om de), -tvile om désespérer
de. -tyde interpreter mal, donner un faux sens
å. -tydning interprétation fausse. -unne en
porter envie å q.; en n. envier qc. å q.
-unnelig a. envieux (på de); være p. en for n.
envier qc. å q.; -e blikk (øyne) des regards (des
yeux) d’envie. -unnelse envie, jalousie f.; vekke
(hos) faire envie (å), exciter la jalousie de),
-unnelsesverdig a. digne d’envie, enviable.
-unner envieux, jaloux m.; ha -e étre envié.
-vekst mauvaise récolte. -(vekst)år mauvaise
année, année f. de disette. -visende a. (skuffende)
trompeur, décevant; kompass boussole
affolée; -visende kurs route f. magnétique.
-visning (magnetnåls) déclinaison, variation f.
mitt, se min.
mjau miau utrop & m. -e miauler. -ing
miaulement m.
mjød hydromel m.
mjå a. svelte, gréle.
mnemoteknikk mnémotechnie f. -er mnémo
technicien m.
mo lande, bruyére f.
moare moire f.
mobil mobile, -isere mobiliser, -isering mobili
sation f.
modell modéle (ogs. fg.); (t. å sy etter) patron
m.; arbeide ett. (levende) travailler d’aprés
le modéle (vivant); stå poser, (leve av å stå
—) faire le metier de modéle. modeller|e modeler.
-ing modelage m. -pinne, -stokk ébauchoir m.
-voks eire f. å modeler. modell|figur académie f.
-tegning dessin m. d’aprés le modéle. -ør
modeleur m.
moden (ogs. fg.) mur (til pour); tidlig pré
coce, (for tidlig —) premature; den modnere
alder Påge mur (el. de raison); mann i sin mod
nere alder homme m. d’un certain åge; bli
murir; være t. galgen sentir le gibet.
modenhet maturité f. modenhets|alder rna
turité f. (de Påge). -bevis certificat m. de ma
turité.
modera|sjon modération f. -t modéré (av.
-ment).
modercelle cellule f. mére.
moderere moderer; sine uttrykk mesurer
ses expressions; han kan ikke seg il ne sait
pas se contenir.
moderjfølelse tendresse maternelle. -glede
joie f. de la maternité. -kall vocation f. de mére.
-kirke église-mére f. -kjærlig maternel. -landet
la mére patrie. -lighet amour m., affection
maternelle. -mord parricide, matricide m.
-morder(ske) parricide, matricide s.
modern|e (p. moten) åla mode; (fra nyere
tid) moderne; mest (ytterst) dans le (el du)
dernier gout; ikke mer være étre passé de
mode. -isere moderniser, -isering modernisation f
moderjskjød sein maternel. -språk langue f.
mére.
modifi|kasjon, -sering modification f. -sere
modifier.
modig (el. motig) a. courageux, brave.
modnje (faire) murir; (= -s) murir; en
beslutning h. en determiner q.; -s t. mann attein
dre Påge mår. -ing maturation f. -ingstid temps
m. de la maturité.
modul|asjon modulation f. -ere moduler.
modus mode m.
mokka (kaffe) moca m.
molbakke bane m. de sable, basse f.
molekyl molécule f. -ær moléculaire.
molest molestation f. -ere molester.
mold terre f.; (fruktbar jord), se -jord. -jord
humus, terreau m. -lag couche f. de terreau.
-rik riene en humus.
moldvarp taupe f. -skott taupiniére f.
moll (tøy) mousseline f.
moll J" (mode) mineur m.; h si mineur;
i en mineur; gå over fra t. dur passer du
mineur au majeur. -akkord accord mineur.
-skala gamme f. mineure.
molo mole m., jetée f.
molte s. (el. multe) måron m.
moment, se øyeblikk, (beveggrunn) motif m.;
(vesentlig) (punkt) point (essentiel). -an
momentane.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0204.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free