- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
250

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rettelig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rettelig 250 rideskole
s’arrangera; seg etter se regler sur, (en
skikk) suivre, (bøye seg for, finne seg i) s’ac
commoder å, gr. s’accorder avec. rette|lig (p.
rette måte) bien; (korrekt) correctement. -Ise
correction f.; (forbedring) amendement m.
rettenkende droit, bien pensant.
retter|gang procédure f.; se prosess, -sted
lieu m. de supplice; føre t. -et mener au
supplice.
rettesnor cordeau m.; fg. regle f. (de conduite),
guide m.; ta n. til se guider d’aprés qc.;
det kan tjene Dem t. c’est pour votre gouverne.
rett|ferd, se -ferdighet. -ferdig a. juste, équit
able, (upartisk) impartial; dom jugement m.
équitable; sak juste cause f. -ferdiggjore
justifier, disculper (for n. de qc). -ferdiggjørelse
justification f. -ferdighet justice, équité; (upar
tiskhet) impartialité f. -ferdighetsfølelse senti
ment m. d’équité; ha (megen) avoir Fesprit
(tres) juste, -havari esprit m. de chicane ergoterie
f. -haversk a. ergoteur (f. -euse).
rettighet droit, privilége m.
rett|lede guider. -ledning direction f. -linjet
rectiligne. -løs (utenfor loven) privé de ses
droits, mis hors la loi; se lovløs. -messig a.
legitime, -messighet légitimité f.
ret|troende orthodoxe a. & s. -troenhet or
thodoxie f.
retts|begrep(er) conscience f. juridique. -be
tjent officier de justice, magistrat m. -bevisst
het, se -følelse, -brudd violation f. du droii.
-bud huissier m. -dag jour m. d’audience. -for
følgning poursuite 1. judiciaire. -forhandling(er)
débais mpl. judiciaires. -forhold position legale.
-følelse sentiment m. de la justice. -gyldig
valide (av. -ment), -gyldighet validité f. -hand
ling acte m. judiciaire. -historie histoire f. du
droit. -hjelp assistance f. judiciaire.
rett|side endroit m. -sindig a. droit, loyal. -sinn
droiture, loyauté f. -skaffen honnéte, probe.
skaffenhet honnéteté, probité f. retts|kjennelse
arret m. de justice. -kraft force f. (de loi), rett
skrivning orthographe f. retts]krenkelse viola
tion f. du droit. -kyndig a. légiste. -lig a. judi
ciaire legal.-lærd verse dans le droit; s. juris
consulte m. -pleie administration f. de la justice.
-sak procés m. -sal salle f. d’audience. -skikk
pratique f. -skranke barreau m. -skriver greffier
m. -spørsmål question f. de droit. -strid litige
m. -stridig a. illegal, -stridighet illégalité f.
-system systéme m. judiciaire. -trette litige m.
-uttrykk terme m. de palais. -vedtekt coutume f.
-vitenskap jurisprudence f. -vitenskapelig a.
de jurisprudence. -vesen (affaires fpl. de) justice
f. -virkning effet m. judiciaire. -vitne assesseur m.
rett|vinklet rectangulaire. -vis, se rettferdig.
retur retour m.; være p. (fg-), étre de
retour; déchoir, décliner. -gods marchandises
fpl. de retour. -nere v. n. & a. retourner. -veksel
traite retournée.
retusj retouche f. -ere retoucher. -ering
retouche f. -ør retoucheur m.
rev (grunne) récif m.
rev (dyr) renard m.; fg. (fin) r.; gammel
(fg.) vieux madré; han har en bak øret, se
øre. rev|aktig qui tient du renard.
rev .& (i seilene) ris m.; stikke ut et larguer
des ris; ta i seilene, se reve. fg. enrayer, filer
doux.
revaksinjasjon revaccination f. -ere revac
ciner.
revanche revanche f.; få prendre sa r.
reve (seil) prendre un (el. des) ris.
reve|belg peau f. de renard. -bjelle $ digitale
f. pourprée. -hi renard iére f. -jakt chasse f.
au renard. -pels, se -belg; (fg.) fin renard.
revelje réveil m.; (før) diane f.
reveren|s révérence f. -ter talt sauf révérence.
revers revers; f contrebiller m.
reve|saks traquenard m. -strek ruse f.
revidere revoir (ogs. typ.) réviser.
revier district m. (ou Fon a le droit de chasse).
revi|sjon révision f. -sjonsark derniére épreuve.
-sor réviseur m.
revle bane m. de sable.
revmatis|k rhumatismal. -me rhumatisme m.
revne v. se fendre, crever; (sprekke) crevasser,
se fendiller. revne s. fente, crevasse f.
revolt|e revolte, -ere se revolter.
revolusjon révolution f.; -en (i Frankrike
1789) la R. -ere révolutionner.
revolusjonær révolutionnaire m. & a. revolu
sjons|krig guerre f. de révolution. -ånd esprit
m. révolutionnaire.
revolver revolver m. -kanon canon-revolver m.
revy (ogs. bok) revue f.; holde passer la r.;
holde over, la passere faire Ia r. de, passer
en r.; passere passer en r.
revunge renardeau m.
ri (sykdoms-) auaque f., aecés m.; (raptus)
aecés; når han får den ria F quand ca lui prend;
i -er par secousses; F par bouffées; (stund)
temps, f. eks. kulde- temps m. froid.
ri v., se ri(de).
ribbe cåte f.
ribben cote f. -steik entrecåte(s) roti(s).
ricambio "f rechange m.
ricinus ricin m. -olje huile f. de ricin.
ridder chevalier m. (av æreslegionen de la Le
gion d’honneur; vandrende c. errant; -en ut.
frykt og daddel le C. sans peur et san« reproche;
arme-e (rett)pains perdus; gjøre (slå) ent.—faire
(el. armer) q. chevalier; slå seg t. p. en briller
aux dépens de q. -borg chateau (seigneurial),
manoir (féodal). -Ug chevaleresque; av. en
chevalier. -lighet courtoisie f. chevaleresque,
-orden ordre m. (de chevalerie); geistlig ordre
(religieux et) militaire. -roman roman m. de
chevalerie.-sal salle f. d’honneur.-skap chevalerie
f. -slag accolade f. -spill tournoi, carrousel m.
-spore .$. pied-d’alouette m. -stand etat m. de
chevalier; (ridderne) chevalerie f. -tid époque f.
de la chevalerie. -vesen chevalerie f. -ånd esprit
m. chevaleresque.
ri(de) (se ogs. -nde a.) aller (el. monter) å
cheval; (m. hens. t. ferdigheten) monter (godt
bien); fort aller bon train; så fort hesten
kan løpe courir å bride abattue; lære å appren
dre å monter (å cheval); komme -nde venir
å cheval; komme -nde forbi passer å cheval;
jeg har ridd hit je suis venu ici å cheval; jeg
har ridd meget i dag je suis reste, aujourd’hui,
beaucoup en selle; en kilometer faire un
kilométre (å cheval); en hest (et muldyr)
monter (el. étre monté sur) un cheval (un mulet);
en god hest étre bien monté; en hest
ihjel (livet av en h.) crever un cheval; en
hest trett harasser un cheval; en storm av
•& étaler un coup de vent au mouillage; etter
en suivre q. å cheval; for ankerne tanguer å
I’ancre; foran en précéder q. (å cheval);
forbi p?sser (å cheval); fra en devancer
q. (å cheval); gjennom traverser (å cheval);
i galopp trav) aller au galop (au
p?s, au trot); inn (en hest) dresser, manéger;
med en accompagner q. å cheval; over n.
traverser qc. (å cheval); en over ende ren
verser q. (en courant å cheval); på (et dyr)
étre monté sur; (en ting, f. eks. en stokk) étre
å califourchon sur, (ogs. fg., f. eks. et prinsipp)
étre å cheval sur; -nde på monté sur; ri p.
jakt aller å la chasse (å courre); p. veksler
faire des lettres de complaisance; på (abs.)
presser le pas de son cheval. ride|bane manége
m. -bruk: hest t.—, se ridehest, -bukser pamalon
m. de cheval. -drakt (manns) costume m. de
cavalier; (dames) amazone f. -dyr monture f.
-hest cheval m. de selle; holde avoir un c.
de s. -hus manége (couvert). -kjole amazone f.
- knekt écuyer m. -kunst équitation f. -lærer
mattre m. d’équitation -nde a å cheval. -pisk,
se pisk. -plass manége m. -skole école f. (cFéquita-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0252.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free