- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
307

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tankekrets ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tedåse
307
tankekrets
raisonnement m. -krets cercle m. d’idées. -liv
vie intérieure; (liv tilbrakt m. tenkning) vie
contemplative. -løs irréfléchi (ogs. = pers.)
étourdi. -løshet manque m. de réflexion, étour
derie f. -rik riche en idées. -rikdom richesse f. de
pensées. -riktig logique (av. -ment), -rekke
serie f. (el. enchainement m.) d’idées. -spill jeu
m. d’esprit. -sprang digression f., écart m. -språk
apophtegme m. -strek trait suspensif. -stridig
a. contradictoire, illogique. -tom dépourvu d’i
dées, vide. -tomhet stérilité f. (de pensées).
-verden monde m. des idées, monde ideal, -virk
somhet activité de I’esprit, méditation f. -vek
kende a. qui éveille des idées. -vektig a. profond,
plein d’idées. -øvelse, -øving excercice m. de
tann dent f.; tidens Finjure f. des temps;
få tenner faire ses dents; han har fått en
il lui est percé une dent; (holde) for tunge
(rester) bouche close; skjære tenner grincer les
(el. des) dents; få blod p. -en étre mis en appétit;
føle en p. tennene tåter (le pouls å) q.; vepnet
t. tennene armé jusqu’aux dents. -ben ivoire
m. -brott dentition f. -bygning denture f.
-byld abcés m. de la gencive. -børste brosse f.
å dents. ,
tanne lumignon m.; pusse -n moucner la
chandelle.
tann|et dent(el)é. -gard denture f. -felling
seconde dentition. -hjul roue dentée. -huie
alvéole f. -kitt cément; (t. hui tann) mastic m.
-kjøtt gencive f. -lyd dentale f. -læge dentiste m.
-løs sans (el. dépourvu de) dents; munn
bouche dégarnie; -løs kjerring vieille édentée.
-løshet absence f. des dents. -middel odontalgique
m. -pasta påte f. dentifrice. -pine mal m. de
dent. -pulver (poudre f.) dentifrice m. -rot
racine f d’une dent. -skifte nouvelle dentition.
-stikker cure-dent m. -stump chicot m. (de
dent) -vann eau f. dentifrice.
tannin tanin m.
tant futilités, vanités fpl.
tantaluskvaler supplice m. de Tantale,
tante tante f., (i tiltale) m. tante.
tap perte; (forminskelse) dimmution (i vekt
du poids); (berøvelse) privation f. (av borgeriige
rettigheter des droits civiques;) lide et faire
(el. essuyer) une perte; arbeide (seige) m. —•
travailler (vendre) å perte, tape perdre; i vekt
(verd, verdi) perdre de son poids (de sa valeur);
det -r ikke v. nærmere ettersyn cela ne perd
point å étre vu de pres; han -r ikke noe v.
å vente il ne perdra rien pour attendre; gå
tapt se perdre, étre perdu; gi tapt se tenir pour
batu, se rendre; (i gjetting) jeter sa langue aux
chiens; seg (forsvinne) se perdre, (om farge)
se faner, (om smerte) diminuer, s’adoucir; (bh
dårligere) se détériorer, se degrader; hun har
tapt seg (meget) elle est un peu passee; det -r
seg (nok) m. alderen cela passera avec Tåge.
tapet tenture, (vevet) tapisserie f.; fg. bringe
(være) p. -et mettre (étre) sur le tapis, -dør
porte perdue (el. dérobée). -måker tapissier m.
-papir papier peint, papier-tenture m. -sere
v. a. tendre (de papiers peints); v. n. mettre des
papiers peints. -serer tapissier; (som kler m.
papir) colleur m. -sering tenture f.
tapp (hane) robinet m.; (som lukker en hane)
clef f.; f tenon; (som n. sviver om) pivot m.;
svive om en pivoter. .
tappe tirer; T tenonner; sammen mortaiser,
emboiter. -nstrek retraite f.; blåse (slå) sonner
(battre) la r.
tapper brave, vaillant; en mann un homme
brave; en ridder un vaillant chevalier; en
soldat un brave soldat, -het bravoure, vail
lance f. , ~
tapping (el. tapning) tirage m. T emboite
ment m.
tapsliste etat m. des pertes.
tara f tare t.
tarantell I. & tarentule f. 11. (dans) taren
telle f. , .
tare $ varec(h), goémon m. -torsk morue I.
de varechs. ... k .
tariff tarif m.; fastsatt i -en tarifé. -sats taux
m. du tarif.
tarlatan tarlatane f.
tarm boyau, intestin m.; -er (innvoller)
entrailles fpl. -betennelse entérite i. -brokk
descente (el. hernie) intestinale. -binne, -sekk
péritoine m. -hinnebetennelse péritonite f.
-kanalen le canal intestinal. -katarr catarrhe
intestinal. -nett épiploon m. -slyng entortille
ment intestinal. -streng corde f. de (el. en)
boyau.
tarokk jeu m. des tarots; spille jouer aux
tarots. -kort tarots mpl.
tartar Tartare m. -isk tartare.
tarv besoin. intérét. bien m.; fremme statens
contribuer au bien public; se vareta (ens —);
tjene t. ens étre utile å q. -elig a. (i levemåte
el. om føde) frugal; (enkel, fordringsløs) simple;
(middelmådig) médiocre; (platt) vulgaire. -fb.é
het (sml. tarvelig) frugalité; simplicite; médio
crité; vulgarité f.; spise (middag) h. en i all
diner avec q. sans facon.
taske sac m.; (sykkel-, sal-, penge-) sacocne;
(tøyte) garce f. -krabbe tourteau m. taskenspiller
escamoteur, prestidigitateur m. -knep, -kunst
prestidigitation f.; en -kunst un tour de passe
-passe.
tass bout d’homme; mirmidon m.
tast $ touche f. (d’un piano), -atur clavier m.
tater bohémien m. -folk bohémiens mpl.
-jente jeune bohémienne f. -kjerring bohémi
enne f.
tatover|e tatouer. -ing tatouage m.
tau (grosse) corde f., cordage; (av største
slag) cåble m. -bane funiculaire m. -båt remor
queur m. taue (buksere) remorquer. tau|ende
bout m. de corde. -kveil gléne f.
taus silencieux; (fåmælt) taciturne; (som kan
tie) discret; (ikke uttalt, stilltiende) tacite;
(for)holde seg (stå) garder le silence. -het
(sml. taus) silence m.; taciturnité; discrétion f.;
übrødelig secret m inviolable; forventnings
full attente silencieuse; bevare (bryte) -en
garder (rompre) le silence; påby imposer
silence; i en silence; forbigå i passer sou
s.; bringe t. réduire au s.; under -s løfte
sous le (sceau du) secret.
tau|stropp anneau m. de cordage, estrope f.
-verk cordage(s) mpl.
tautologi tautologie f. -sk a. tautologique.
tavle table; (skifer-, regne-) ardoise f.; (t.
oppslag) porte-affiche m.; (i skole o. 1.) (le)
tableau (noir). -regning calcul m. au tableau.
tavlet (om gulv) parqueté; (om vegg) lambrissé.
te v. montrer; seg se comporter, se con-
duire. , .. . .
te thé m ; drikke (lage) prendre (faire)
du thé; be en t. inviter q. å prendre le thé.
teaktre teck m.; (ved) bois m. de t.
teater théåtre m.; gå (være) i -et aller (etre)
au spectacle (el. au théåtre); gå t. -et, se
(gå t.) scene(n). -dekorasjon décoration f.,
décor m. -dikter, -forfatter auteur m. dramati
que. -effekt effet théåtral. -gal féru de théåtre.
-gjenger personne f. qui fréquente les théåtres,
(ivrig) amateur m. de spectacle. -kikkert lorg
nette f., jumelle(s) f(pl.), -kontrollør controleur
m. des billets. -kritiker critique m. théåtral. -liv
vie théåtrale. -måler (peintre) décorateur m.
-maleri peinture f. de décoration. -plakat affiche
f. (de spectacle). -sensor (-sensur) censeur m.
(censure f.) dramatique. -skredder costumier m.
-stykke piece f. de théåtre. -søkende (celui) qui
fréquente les théåtres. teatralsk a. théåtral.
telavl culture f. du thé. -blad feuille f. de the.
-bord table f. å thé. -brett cabaret m. -brød
blscult m. -busk thé m. -dåse bolte f. å thé.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0309.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free