- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
312

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tilgi ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tilgi 312 tilslutning
supplement m. -gi pardonner (n. qc; en a q.); |
jeg skal det je passera! lå-dessus. -gift ce
qu’on donne par-dessus le marché, extra; (1
vekt) surpoids m.; i en sus, par-dessus le
marché. -gitre griller, -givelig pardonnable,
(unnskyldelig) excusable. -givelse pardon m.
(for de); be en om demander (implorer son)
p. å q.; skjenke en accorder le p. de q. -gjen
gelig accessible (for å); lett (vanskelig)
d’accés, facile (difficile); i bokhandelen
trouvable dans la librairie. -gjengelighet accés
m. facile; fg. accessibilité f. -gjort apprété.
-godehavende du m. -grensende voisin, adjacent.
-grodd, se overgrodd, -heng (parti) parti m.,
(sleng) coterie f. -henger partisan, adhérent;
(av en lære) disciple, sectateur m. -hogging
taille f. -hold 1. (påbud) injonction f.; gi
om å faire i. de. 2. = -holdssted, se tilflukts-,
oppholdssted. (hvor flere samles) réceptacle m.;
ut. sans asile. -hylle envelopper (med de);
(tilsløre ogs. fg.) voiler. -høre appartenir å,
étre å; ens parti suivre le parti de q. -hører
(-inne) celui (celle) qui écoute, (foredrag o. 1.)
auditeur, -trice s. -hørerkrets auditoire m.
-høvling rabotage; (grov) dégrossissage m. -intet
gjøre anéantir; (ødelegge, ogs. fg.) détruire,
ruiner (ens anseelse le crédit de q.). -intet
gjørelse (sml. -intetgjøre) anéantissement m.;
destruction, ruine f. -juble (en) saluer par des
cris d’allégresse. -en bifall applaudir q. par des
acclamations. -kalle appeler. -kaste jeter, lancer.
-kjempe seg gagner (par la lutte) conquérir;
(prisen, seieren) remporter. -kjenne v. adjuger;
en en erstatning allouer å q. une indemnité;
en en pris (premie) décerner un prix å q.;
-kjennegi faire connaitre, annoncer; (ogs. vitne
om) témoigner; (p. oppsiktsvekkende måte)
signaler; (m. ettertrykk) signifier; sitt bifall
applaudir; det -s herved alle (vedkommende)
nous portons å la connaissance générale. -kjenne
givelse notification, (offentliggjørelse) publica
tion; jur. signification; (av meninger) manifesta
tion f. -kjennelse jur. adjudication f. -kitting
masticage m. -knappet (ogs. fg.) boutonné.
-knytning liaison f. (til avec), -knytningspunkt
point m. de contact. -komme en revenir (de
droit) å q., étre du å q.; det -r ham å c’est å
lui de; Dem -r æren å vous I’honneur! -kom
mende a. (rettmessig) du; (framtidig) futur;
den tid (ogs. gr.) le futur; det liv la vie
future; hans sa future; hennes son future,
-late permettre; (tilstede) admettre; (bevilge)
accorder, (bemyndige) autoriser; jeg -r meg å
je prends la liberté de, (t. meget høytstillede)
j’ose (m. inf.); -r De? permettez! pardon!
det -s ingen å il n’est permis å personne de.
-latelig permissible. -latelighet possibilité f. de
permettre. -latelse permission; (bemyndigelse)
autorisation f.; se bevilling, gi en t. å donner
å q. la permission de. -legg (t. bok el. blad)
supplement m.; (tilføyelser) additions fpl.; (t.
lønn, gasje) supplement m.; (t. betaling for
arbeid) surpaye f.; (skredders o. 1. fourniture;
-legge (føye til) ajouter; (overdra) conférer;
(bevilge) accorder, allouer; (tilregne, -skrive
attribuer (en skylden la faute å q.); n. vik
tighet attacher de I’importance å qc; være
tillagt (om is) étre pris (par la glacé). tilleggs|-
bevilling crédit m. supplémentaire. -blad supple
ment m. -lov loi f. supplémentaire. -ord adjectif
m. tilllempe adapter, accommoder (etter å).
-lemping adaptation, accommodation f.; -er
modifications fpl. -like encore, aussi, (dessuten)
en outre; med (conjointement) avec. -liste
seg acquérir (el. obtenir) par ruse; (rapse)
dérober.
tillit confiance f. (Ul dans, en); ha t. en
avoir c. en q., se fier å q.; ikke ha t. en n’a.-
voir pas de c. en q.. se défier de q.; nyte ens
avoir la c. de q.; i til comptant sur. tlllits|-
erklæring, -votum vote m. de confiance. -full
plein de confiance, confiant. -fullhet confiance f.
-post -verv, poste m. de confiance. -mann
homme de confiance, representant m. tillit
vekkende a. qui inspire de la confiance; være —.
inspirer de la c.
til|lodding soudure f. -lokkelse alléchement;
(tiltalende egenskap) attrait charme m. -lokk
ende a. attrayant, (fristende) tentant, (tiltalende)
charmande. -lukking fermeture f. -lært acquis
(par Fétude); (annenhånds) de seconde main.
-løp (t. sprang) elan m.; (av vann) affluent m.;
(av m.sker) affluence, foule f.; gjøre et (svakt)
til n. esquisser qc.; det er bare et (svakt)
c’est å peine esquissé; ta prendre son elan.
-løpende accourant, (om vann) affluant. -løyet
faux, mensonger. -med en outre, encore; da
(kj.) d’autant plus que. -muring murage; (av
hull; bouchement m. -måle mesurer; (en viss tid)
assigner; min tid er meg knapt tilmålt mon
temps est compté. -måling mesurage m. -navn
surnom m.; m. (et) ... surnommé. -nærmelse
rapprochement m. -nærmelsesvis I. av. ap
proximativement. 11. a. approximatif. -overs;
de reste; jeg har tid j’ai du temps å (el. de
vant) moi; ha n. for (fg.) affectionner; få n.
for prendre en affection; være rester, étre
de reste, (overflødig) étre de trop. tilovers|-
blitt restant; det -blitte le reste, til pass å
propos, å point; det er for ham cela lui va;
være vel étre bien (el. å son aise); gjøre
en contenter q., plaire å q.; (f. ham)! il ne
l’a pas vole! tilpassing ajustement m. -passe
adapter, ajuster. -plikte engager (obliger) q.
å qc, imposer å q. Fobligation de . . . til|rakke
rakke (til), -rede (behandle) arranger; ille
maltraiter. -regne attribuer; en n. som
feil imputer qc. å faute å q. -regnelig a. imput
able; (om pers.) responsable, capable de discerner.
-regnelighet (persons) discernement m. -reisende
voyageur, -euse s. & a. -rettelegge arranger,
-retteleggeise arrangement m. -rettevise, se
irettesette, -ri(de) dresser, manéger. -rive seg
se saisir de, usurper, -rop appel; (skiltvakts) cri
m.; (bifall) acclamation f. -rå(de) v. conseiller,
recommander. -rådelig recommandable. til|-
sagn promesse f.; (bindende) engagement m.
-sammen ensemble; ( = i det hele en tout,
au total; alle tous ensemble; vi tre har ~
å (nous) trois, nous avons .. . -sandet ensable;
bli s’ensabler. -se surveiller; (inspisere) in
specter. -sende envoyer, (m. utskrift) adresser.
-setning addition f. -si (love) promettre; (t. møte)
mander, (for retten) citer assigner (en justice).
-sidesette négliger, (sin verdighet o. 1.) manquer
å; (v. embetsutnevnelse o. 1.) évincer. -side
settelse (persons) humiliation f. (v. embetsut
nevnelse o. 1.) passe -droit m.; —av (likegyldighet
for) mépris m. de; m. av au mépris de, (v.
embetsutnevnelse) en évincant. -sigelse (t. taffel)
invitation; (t. møte for retten) citation, assig
nation f. -sikte avoir en vue, projeter, (m. inf.)
avoir I’intention de. -siktet projeté, (forsettlig)
intentionnel; det -de mål le but qu’on s’est
proposé. -skadekommet blessé a. & s. -skikke,
se -tilsende, -skikkelse coup (el. hasard) pro
videntiel; (ulykkelig) revers m.; lykkelig
hasard heureux. -skjærer(ske) coupeur, -euse s.
-skj æring coupe, taille f. -skjote transferer.
-skott (f. eks. t. gasje) supplement m.; (nytt
bidrag) contribution ultérieure. -skrive écrire;
(tillegge, -regne) attribuer (gi skyld for) imputer;
det kan De Dem seiv prenez-vous-en å vous
-méme. -skuer(inne) spectateur, -trice s.; (vitne
t. n.) témoin m.; -ne Fassistance f., (teater)
les spectateurs m., le public, -skuerplass salle f.
-skynde pousser, inciter, exciter, animer (til å);
(anspore) aiguillonner, stimuler, -skyndelse im
pulsion, excitation, incitation; stimulation f.;
ett. andres å Finstigation d’autrui; ett. egen
de mon (el. ton osv.) propre mouvement.
-slag (v, auksjon) adjudication f. -slutning ad

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0314.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free