- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
57

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bark

57

B ar ti ei; j æ r

Barken af Træer, ollit, i Nytnuane
skal du laye Barken af Træer, odda
mano gulgak muoraid ollit. Afskrabe
den indre Bark, alostet, skrabe den
indre Bark af Træet, muora alostet.

Sv. 1, osto; 2, kar; 3, quosmer;
quolmes; 4, tales; 5, barko, koge
Bark, barkob vuoset. Af lage Barken,
l,quosmertet,2, quolmestet;3, alostet.

Barket, som har Bark, adj.
barkkui.

Barke, v. 1, ciccet, barke
Fiskegarn; 2, barkkit; 3, orstit; 4,
ostu-det.

Sv. 1, sicet; 2, barkotet; 3, lastatet.

Barm s. occa, denne Følelse
gjemte han i sin Barm, dam dovdo
occasis son vurki.

Sv. puogn, stikke Haanden i
Barmen, puognai kætab caket.

Barmhjertig, adj. vaimolades.

Sv. i, arinokes; 2, arjokes.

Barmhjertigen, adv.
vaimolad-daset.

Barmhjertighed, s.
vaimola-desvaot.

Barn,s. 1, manna,som Barn,
medens han var Barn, havde han et godt
Minde, niannan muittel læi; Landets
Børn, ædnain manak; et uægte Barn,
juolge-, ligge-, luovos manna; 2, det
første, (ældste,) Barn, giellak; 3,
det sidste, (yngste,Barn, vakar; 4,
uægte Barn, født og død i
Dølgs-maal foruden Daab, 1, abar;
aba-raš; 2, æpparas. Broders Barn,
kaldet af Fasteren, siessal. Som
har Barn, mannaolmus. At have
Børn, mannaolmus læt. Opføre sig
som et Barn, mannastallat.

Sv. 1, mana, jeg har mange Børn,
stuor manakote le musne; uægte
Barn, like-, juolke-, luovos-, saljo
mana; 2, juglo; 3, nyfødt Barn, oddo
juttus; 4, yngste Barn, vaker, vakeca;

det er min yngste Datter, die le mo
vakeca tat neita. Som har Barn,
manalmas, manulmus, faa Børn,
man-abnacen šadde t. Være frygtsom o. s. v.
som et Barn, inanastallet.

Barnag ti g, adj. 1,
mannadava-laš; 2, mannavirgalas.

Sv. 1, manastatteje; 2, manalakas.

Barnag tigen, adv. 1.
manna-lakkai; 2, mannadavalaggat.

Sv. manalakacet. Bære sig
barn-ag tigen ad, 1, manastattet; jeg har
gjort det barnagtigen, manastattam
leb tab; 2, inanastallet.

Barnagtighed, s.
mannalak-kaivuot.

Barndom, s. 1, mannavuot, i
min Barndom, muo mannavuoda aige
2, mannudak, Barndoms Daarskab,
mannudaga jallagvuotta; Verdens,
Videnskabernes Barndom, mailme,
diedoi alggoaigge. Gaa i
Barndommen, hovkaiduvvut. Bringe til at
gaa i Barndommen, hovkaiduttet.

Sv. manavuot. Fra Bardommen
af mana palest. Gaa i Barndommen,
manastovet, det gamle Menneske
gaar i Barndommen, tat vuores
al-mas le manastovemen.

Barnealder, s. 1, mannaakke;
2, Verdens Barnealder, mailme algo
aigge.

Barnebarn, s. l,agjob; 2, akkob.

Sv. 1, ajov; 2, akkov.

Barne daab, s. 1, mannagast $
2, managastasæbme; 3, mannarist;
4, manaristasæbme.

Barnefødsel, s. 1,
manariega-dattem, hun blev anklaget for
Barnefødsel i Dølgsmaal, guoddeluvui
ciegos, cikkujuvvum manariegadattem
ditti; 2, mannariegadæbme,

Sv. 1, manatarbo; 2, manapiæbmem.

Barnekjær, adj. 1, manaidi
buorre; 2, manaid rakistægje.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0069.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free