- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
81

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

It c s l .1 ti (I i g

81

It e s t i li 1; c s

oppet, han var bestandigen frisk,
oppet læi diervas; oppet aiggai; 5,
autu, autelessi; 6, agas, for en kort
Tid eller for bestandigen? oanekas
boddi vai agas? 7, for beslandigen,
alfaro; alfaroi; alfarug.

Sv. 1, ikkat, han gav mig del for
beslandigen, ikkat munji tab vaddi;
2, akest; akeu; 3, alo.

Bestandighed, s. 1, bissomvuot;
2, bisovasvuot; 3, bistevasvuot; 4,
oftelesvuot.

Bestedt, adj. at være bestedt i
Nød og Fare, hædest ja vadost orrot,
I læt.

Bestemme, v. 1, mærredet, af
diij bestemmer jer/ Intet, giv hvad
du vil, dust im mærred, adde maid
aigok; 2, asatet, det er bestemt for
enhver at dø, asatuvvum læ
juok-kaci jabmet; 3, hoavredet; 4,arvvet;
arvvalet, jeg har bestemt mig hid,
.jarvvam, arvvalam læm jeccam dek;
hans Overtalelser bestemte mig til
at blive, su sarnotaddamak dakke,
-jatte arvvalim orrot; 5, aiggot; 6, han
i. si/n es ikkuns at være bestemt til
Ulykke, son orro dušše oasetesvuoda
varas læt; 7, cælkket, bestemme et
Ords Betydning, sane mavso cælkket;
8, dubmit, du skal ikke lade din
Vrede bestemme hvad du skal gjøre, ik
galga luoittet moarrad dubmit maid
ifdakkat galgak.

Sv. 1, mærelet, han bestemte
hvorledes det skiilde ske, sodu mereti
f kokte kalki saddet; 2, piejet; 3,
sæ-tob piejet; 4, littotet, han har
bestemt ham en Dag, sodn le littotam
sunji peiveb; 5, aikot, o: bestemme
A sig til.

Bestemme Ise, s. l.mærre,
foruden den bestemte Ion, æreb mære
(mærreduvvum) balka; 2, mærredæb-

Piorsk-lappisk Ordbog.

me; 3, ulbme, komme bort fra sin
egentlige Bestemmelse, duot ulmestes
erit saddat, boattet; 4, hoavrrc; 5,
aiggomus; 6, arvvalus, Guds
Bestemmelse med Mennesket er dets
Lyksalighed, Ibmel aiggomus,
arvvalus olbmu harrai læ su buorre
oasa-lašvuotta; 7, lit to, ifølge Bestemmelse,
litto mield.

Sv. i, litto; 2, aikalasi, aldrig
komme til sin Bestemmelse, i kossek
aikalasi potet; 3, aikom; 4, sæto,
gjøre Bestemmelse, hvor man skal
træffes, sætob piejet kaudnetebmai.

Bestemt, adj. 1, hoavrrai, et
bestemt ßlenneske, hoavras olmuš; 2,
nanos, han har en bestemt Villie,
Karakter, nanna datto, luonddo (miel)
sust læ; 3, cavga; cavgad. Blive
bestemt, nannosmet. Gjøre bestemt,
nannosmattet.

Bestemt, adv. i, hoavrat; 2,
nannoset; 3, cavgadet.

Bestemthed, s. 1, hoavraivuot;
2, nannosvuot; 3, cavgadvuot.

Bestige, v. 1, goargqot, bestige
et Bjerg, vare goargqot; han besteg
sine Fædres Trone, vanheinides
thruono ala son goari|oi; 2, gorrit.

Sv. koret, varai koret.

Best ifjelse, Bestifjmng, s. i,
goargqom; 2, gorrim.

Be s ligelig, adj. 1, goarqotatte;
2, gorritatte.

Bestikke, v. 1, lottit, bestikke
formedelst Penge til at dømme
anderledes, lottit ruda boft jecca lakkai
dubmit; 2, længgit, en med Guld
bestukken Klædning, gollin
Iænggijuv-vum bivtes.

Sv. tuolgot; tuolgotet.

Bestikkelse, s. 1, lottim; 2,
længgim.

Bestikkes, v. lottitallat.

6

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free