Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Forsmædcligcn
185
F o r s l a il (1
padla^fat; 2, gillamættoset. 1,
Hæp-padlašvuot; 2, gillamættomvuot.
i Forsmædelse, s. 1, hæppad;
hæppadvuot; 2, hæppasæbme.
Sv. 1, nalsem; 2, nalsesvuot.
Forsmægte, v. 1, vuoimetuvvat,
forsmægte af Hunger, Ilede og
Kulde, nælggai, bakki ja čoasskemi
vuoi-metuvvat; 2, fainotuvvat. Bringe til
il forsmægte, 1, vuoimetuttet; 2,
fa-»oluttet.
Sv. 1, kieudet; 2, kiævanct; 3,
;illot; 4, njuocet. 1, Kieudatet; 2,
•iilotet.
Forsmægten, s. 1, vuoimetubme;
}, famotubine.
: Forsone, v. 1, soavatet; 2,
soag-rodet.
: Sv. 1, liktet; 2, lasskelet;
lasskal-lallet. Forsones, liktetet.
Forsoner, s. 1, soavatægje; 2,
oaggodægje.
• Sv. 1, likteje; 2, lassketeje.
Forsoning, s. 1, soavatæbme;
!, soaggodæbme. 1, Soavatus; 2,
soag-fodus.
Forsonlig, adj. 1, soavalas; 2,
oavatatte. Soavalagjat.
Soavalas-uot.
Sv. 1, liktetakes; 2, lassketakes;
jsskemas.
Forsorg, s. audastinoras.
Forspilde, v. 1, duššadet;
duš-endakkat; 2, nistetet, forspilde sit
’-iv, hæggas nistetet; 3, dušše dilti
laftet.
Sv. 1, toššo loptet, forspilde sin
f id, peivebs tosšo loptet’; 2, forspilde
it Liv, hæggabs malket, massct.
Först, s. se Skov.
Forstaa, v. 1, arvedet, er det
aa at forstaa? lægo nuft
arvedæ-lest? 2, fittit, de forstaa ikke at
age deres Liv i Agt, æi fite
hægga-ek balatet; 3, ibmerdet; 4, forstaa
sig paa noget, diettet; 5, give at
forstaa, lade sig forstaa med, die—
detet; 6, fuobma.sattet; 7, forstaa
Sprog, addit, det Ord, Sprog har
jeg Ondt for at forstaa, illa
adde-stuvam dam sane, giela; 8, gullat,
han forstaar Norsk, darrogiela gulle
læ. Forslaa hverandre, hverandres
Sprog, 1, additallat, de forstaa
hverandre, additallek gaskanæsek; 2,
gulataddat, de forstaa hverandre,
gulataddek gaskanæsek. Det forstaar
sig, l,diettelas dat læ; 2, diedos dat
læ; galle dat diedos læ.
Sv. 1, arvetet; 2, ibmartet; 3,
ta-jetet; 4, tobdet; 5, niiælet.
Forstaaelig, adj. 1, arvedatte;
2, ibmerdatte; 3, om Sprog,
addi-tægje, det var en meget forstaaeliq
Tale, giega additægje læi sardne; 4,
addim lakkai.
For st a ae li g en, adv-1, arvedam
lakkai; 2, addim lakkai.
Forstaaelse, s. 1, soavalasvuot;
2, gasskavuot.
Forstad, s. auddagavpug.
Forstand, s. l,jierbme; 2,
arvadus; 3, fietto, han har ikke
Forstand nok til at forstaa det, æi sust
læk dam made fiedok dam arvedet;
4, fittijubme; 5, daiddo, Forstanden
forvirredes, daiddo moivasuvåi; 6,
ibmerdus. Gaa fra sin Forstand,
mielaines baccet. Faa Forstand, blive
forstandig, forstandigere, jierbmat.
Give Forstand, ajøre forslandir/,
forstandigere, jierbmadet. Beraves
Forstanden, jiermetuvvat. Berøve
Forstanden, jiermetuttet, Sygdom
berø-vede ham hans Forstand, davd su
jiermetutti.
Sv. 1, jerbine; 2, miæl, som har
god F’orsland, miælaporre; 3, taidem.
Jerbmot, naar skal den Dreng faa
Forstand? kosses kalka tat pardne
*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>