- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
222

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Gaa

222

Gade

a, laudnet, Solen er (janet op, peive le
laudnam; 12, b, pajanet, han gik op
paa Bjerget, pajani varai; Solen er
(jaaet op, peive le pajanam. 13, Gaa
for langt, villet, han var gaaet for
langt hort fra mig, villei ila kukkel)
niuste. 14, Gaa op, i Knuden, a,
snjap-paret; 15, b, nuoloset, cuolma nuolosi;

16, c, ratteset, gaa op, i Sømmene.

17, Gaa ind, fagqet, je<j vil ipta ind
til ham, so koik sitab čagqet,
čag-qelet; 18, Suomket, Smurningen gaar
ind i Læderet, vuoitas suoinka rertai.

19, Gaa, løbe om i en Sirkel,
kyr-solet, Benene begyndte at løbe om
i en Sirkel, pocoh kyrsolet algin.

20, Gaa af, quokkaret, der gik et
Stgkke af Karret, kare quokkari. 21,
Gaa ved Siden af, paldestet, jeg gik
ved Siden af ham, paldestijeb so;
22, Gaa omkring, pirastattet. 23,
Gaa af, las, a, pacet; 24, b, luoddenet,
om Skgdegeværer. 25, Gaa af og
til, palgot, om Renen. 26, Gaa ud,
dø ud, om Slægter, a, kæratovet; 27,

b, nokkot, den Slægt.er gaaet ud, tat
puolva kæratovi, nokkoni læ. 28, Gaa
bort, kaitet, gaa din Feil kait erit!
lad os gaa bort! die kaitob! 29,
Gaa i Bad, kargaset. 30, Gaa
omkring, forbi, karvet, han gik
forbi mig, karvi mo; altid gaar
han mig forbi, mo alo karvatalla.
31, Gaa paa Ski, njuolvot. 32, Gaa
tilbage, baglængs, murtet, murtatet.
33, Gaa itu, sønder, mutkanet,
Skoen, Finduet er gaaet itu,
kabmak, vindek le mutkanam. 34,
Gaa ind, luognet, alene om Fisk,
som gaar ind i ßiotkilen, Fiskene
ville ikke gaa ind i JSotkilen, æh
queleh siteh luognet skonjai. 35, Gaa
paa, ladet, Hunden gik paa et
Menneske, piædnak olmaceb ladi. 36,
Gaa under, f or gaa, a, hokka net; 37, b,

hævvanet; 38, c, toššanet. 39, Gaa paa, i
Garnet, quošgnet, alene om Fisk,
Fisken gaar paa JSotet, quele verbmai
quosgna; 40, Gaa, trænge igjennem,
cadatet, Kuglen gik igjennem Træet,
muorab luod cadati. Jottel, jotteles
vadnas. Jottelvuot.

Gaade, s. sevdnjis sadne.

Sv, inuonemes, muonem, kan du
løse den Gaade? matakgo nuollal
tab muonemeb.

Gaade fuld, adj. sævdnjad.

Gaar, s. guoino.

Sv. kuobmo.

Gaar, adv. jifta, igaar, jifti, jikti
igaar kom jeq derfra, jifti bottin
dobbild. Som hører til igaar, ivtaš
jiftas.

Sv. ikto; jukt. Iktas, ektaš; i for
gaars, autel iktacen.

Gaard, s. 1, dallo; 2, garder j
En, som har Gaard, dallolas.

Sv. 1, talo; 2, garden.

G a ar da g en, Gaarsdagen, s. iv >
tasbæivve.

Sv. ektas peive.

Gaardbruger, s. ædnambargg(j

Gaard plads, Gaardsrum, ;’
dallošilljo.

Gaare, s. Aare i Træ, oavrre.

Gaas, s. cuonja; savvačuonja
stuorracuonja; gavla-, savjacuonja.

Sv. gas, vuobme-, vare-, heimagai:

Gab, s. soalvve. Ulvens Gal
gumpe njalmesoalvve.

Sv. 1, hanise; 2; soalve.

Gabe, v. 1, njalmecaggat; 2, ga
vastet, (gjæspe)-, 3, njæ33aget, o>
et aabent Saar.

Sv. 1, kiret; 2, gabe paa en, cal
mit nubbai cagget.

G aber i, s. unokas læikastallam.

Gade, s. 1, gavpugbalges; !; 1
-šilljo.

Sv. 1, palga; 2, va3atak.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0234.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free