- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
248

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G ... - H ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Gyldig

248 Haabe fu ld

tadægje; 3, buorre, gyldige Beviser,
duttadægje, buorre duodaštusak; den
Undskyldning tager jeg ikke for
gyldig, dam bælostus im buorren
valde, dat bælostus i læk duttadægje; 4,
dokkalas. Være gyldig, dokkit. Antage
for gyldig, 1, dokkitet; 2, buorrašet.

Sv. dokkaheje. Dokket. Dokkahet,
han tager det ikke for gyldigt, ij^i
dokkahadde tab."

Gyldigen, adv. 1, mafsola^at;
2, dokkalajjat.

Gyldighed, s. 1, mafsolasvuot,
2, buorrevuot; 3, dokkalasvuot.

Gylpe, v. 1, gakkot; 2, govllot.

Gylpen, s. 1, gakkom; 2,
govl-lom.

Gynge, s. Sv. skælbo, Drengen
husker i Gyngen, pardne le
skæl-boin sukkemen.

Gynge, v, 1, sukkat, sugadet,
gynge i et Baand, sugadet badde
ald; 2, suillot; 3, cægganaddat,
Baaden gynger paa Vandet, paa
Bølgerne, vanas suillo, cægganadda cace,
baroi ald; en gyngende Gren,
Bevægelse, sugadægje, suillo oafse, lik.—
kastus; 4, daissot. Ggnge, bringe
til at gynge, 1, suillodet, suillotet;
2, cægganattalet, Vinde og Bølger
ggnge, bringe Skibet til at ggnge
paa Vandel, bieggak ja barok
suil-lodek, cæggauattalek skip
caciga-skast.

Sv. 1, skelbot; 2, sokkat, sokatal-

let, Træet gynger for Vinden, muor
piægast sokka; sokkatalla; 3, sildnet
4, vappeltet, Baaden gynger, vadna
sildna, vappelta. 1, skelbot; 2, sok
katet, gynge Barnet, manab sokkatet

3, suttustet.

Gyn yen, s. 1. sukkam; suga
dæbme; 2,]suillom; 3, cægganaddam

4, daissom. 1, Suillodæbme; suillo
tæbme; 2, cægganattalæbme.

Gyse, v. hirbmastuvvat, det gjt
i mig ved at se det, hirbmastuvvii
dam oaidneinest; (skjælve:) 2, vav
kestet; 3, sparggat; 4, sparaidet.

Sv. 1, helketet; 2, vuovdnetove
vuovnetet, jeg gjos f or ham, vuovne
tijeb suste. 1, Helketattet; 2, vuovd
netet; 3, vuovnatattet.

Gysen, Gysning, Gys, s. 1, hirbr
2, hirbmastubme; 3, vavkestæbmi
4, sparggain; 5, sparaidæbme.

Sv. helketem, Gysen og Skra
paakommer mig, helketem ja ab
munji pota.

Gyselig, adj. 1, hirbmastutb
en gyselig Hændelse, hirbmastut
dappatus; 2, suorgadlas.

Sv. vuovdnai, vuovnok; 2, selde

Gyseliyen, adv. suorgadlalJ;’

Gyselighed, s. 1, fastesvucl
2, suorgadlas-, 3, hirbmadstutte dals
ko, der foretoges mange Gyselij
heder, ædnag fastesvuodak, suorga’
las, hirbmadstutte. dagok dakkujuw
jegje.

H.

Il aa, s. se Ilaakjærring.

Haab, s. doaivvo, mod Haab at
tro med Haab, doaivotaga doaivoin
osskot; doaiv, der er Haab
omOp-holdsveir, fiertto læ doaivvagest.

Sv. 1, toivo, jeg lever i det Haab,
tane toivon leb; 2, vake.

Haabe, v. doaivvot, ensaaskj
Lod kunde jeg ikke haabe, dagg’
šiega oasse i læm muo doaivvome
Sv. toivot.

11 a ab en, doaivvom.
11 a abe fuld, adj. doaivoadii
del er et meget haabfuldt Bat i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0260.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free